Category Archives: Chicano poetry

A Virtual Interview with Natalia Trevino

ire’ne lara silva and Natalia Treviño will be the featured readers Thursday, December 12, 2019 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

Born in Mexico, Natalia Treviño is the author of the chapbook, VirginX, which was a finalist for the open chapbook contest with Finishing Line press. A professor of English at Northwest Vista College in San Antonio, she was raised in a Spanish speaking household and learned English from Sesame Street’s Bert and Ernie. Her awards include the Alfredo Cisneros del Moral Award, the San Antonio Arts Foundation Literary Award, the Dorothy Sargent Rosenberg prize for Poetry, the Menada Literary Award at the Ditet E Naimit (Dee-tet EH Nah-ee-mit) Poetry Festival in Macedonia, and several others. Her first book, Lavando La Dirty Laundry, was a national and international awards finalist. Natalia’s poems appear in BordersensesBorderlandsThe Taos Journal of Poetry and Art, and other journals and anthologies.

The Interview

CH: It’s hard to believe it’s been five years since we’ve shared this space. So I’d like to start by asking your thoughts about your writing life during this interval. What pieces have remained constant? What has changed, or ebbed and flowed?

NT: I also cannot believe it has been five years. So much has happened—to both of us. Since the last time I came to share this space, I’ve lost a parent, my father. It’s been a very difficult time. My writing sort of halted as I felt very deflated even though I know my work with the Virgin was spiritual preparation for something big. I didn’t think it would be that big or that close, but I knew I was on the verge of a loss of some sort. I imagined it was the loss of my beloved Tia Licha who I write about in my first book. She’d been such an inspiration to me and was a living connection to my grandmother, her big sister. That could be the only explanation for so much miracle, so much direct and divine intervention as I was diving into my study of her.

The loss of my father was completely unexpected. I was had lunch with him in my home on that last day of his. I had just come home from a trip abroad to study and write about the Virgin. I am just now getting back on track with my work with her and with my other projects. Grief is most definitely best understood through creativity. It has been a reflective time. Thankfully, my poetry group meets consistently, which means I churned out several new poems since then, but they are all over the place, about teaching, about my cat, about the chasm that is in my consciousness now in the world without my father. It has been a challenge.

CH: I read on your website (http://www.nataliatrevino.com) that you are working on a new collection of poems about Mary, and it was lovely to be able to read one of the poems (“Between Wings”). And contemporaneous with the 2nd Thursday reading in December, BookWoman will be having its annual Virgin Day Celebration in honor of the Virgen de Guadalupe.  Please tell us a little about how Mary resonates for you, and about the inspiration for this new project.

NT: Thank you for the kind words and the research, Cindy! And I’m thrilled the reading fits in with Virgin Day at BookWoman. It is such an honor to bring my poems about the Virgin to any audience because she is more than the mom of a really nice man who was crucified for being a really good guy, a spiritual coffee cup, waking people up about their inner lives and their socio-spiritual responsibilities. Among other things, Jesus told us we are all God’s children, all brothers and sisters, and he liked peace and humility, and a rule of law that was based on compromise and respect. He did not want us lusting after wealth or prizes or power. The realm within is what he was helping us to understand, but He also cared for the poor and for children, for marginalized people. Sadly, he’s been twisted into someone who represents the homophobic jerks who hoard wealth and funds illegal materialistic wars. He can’t be happy with his characterization and how he’s been pimped out by corrupt leaders because this claiming of him to justify war and pompous self-righteousness so contradicts the very simple sentences that he emphasized: live without sin. Sin is dicking over your friends, family, and community: dicking them is doing the same thing to God, and that’s not good. It is the worst form of self-harm.

The Virgin is a much bigger being than a saint or relative to Jesus, and not only because she was used to replace Tonantzin by the Catholics, and not only because she’s the symbol of Catholic purity, the Mother of Jesus, Blessed among women, but also because, like all women, she’s linked to us all genetically and is a reminder that yes, we actually are brothers and sisters. She is linked genetically to Mitochondrial Eve, the maternal ancestor to all living humans, and so are all of us.

There is a common factor in our shared genetic being, and all woman are the sacred portal to life through this ancestral communion with life, original human life. This is true especially for women, not only if we become mothers, to send that genetic message forward, but because we are from mothers, connected to the source no matter what our reproductive choices are. Being aware of our cosmic ancestry going back to Mitochondrial Eve is a portal to Life, and with the big L, I mean Spiritual Life: the awareness that we are all deeply connected to one another through one actual mother. How is the Virgin mixed in with this? That is the miracle. She is a once-human-body that has transcended humanity, as all of our ancestors have, and who I believe is aware of us and her own connection to the Spirit Mother-Father, what some will God, the Creator.

We all have the DNA from Mitochondrial Eve, and we would not be alive without it. This is passed only through the mother line. Our ancestral mother, the mother of all mothers lived 200,000 years ago according to a study from Rice University, and she’s alive in each of us, literally in our spit, semen, and eggs. She’s in our tear ducts! She’s in Mary’s DNA too, and the Creator Goddess (who else) built this system of people.

Our indigenous ancestors and family members already know this. The goddess, Mother of God, is the Origin of Life, and science says all life begins in the ocean, in water, which has almost the same rich saline solution as the salt in our first nest, the amniotic sac, which was at 2% saline. The ocean is 3%, but this is so interesting. Salt water is necessary for life, for birth, and somehow also necessary for all foods to grow so that plants, humans, and animals can survive. Fresh water is absolutely essential for all of these life forms too. How can we not pay attention to that when we talk about the Mother of God? She’s liquid. She’s in our many ducts, aware of us and calling for self-care and compassion for ourselves and for others. This is the message of the Son, right? The Santeria religion, which is a blend of Catholicism and West African Yoruba practices call have syncretized their water goddess Yemaya/ Yemoja with the Virgin as well.

Mary, La Virgen is, like all women, tapped into that enormous power, and represents that power so beautifully, as she’s the one who was chosen to be named the Mother of God, Queen of Heaven. It’s in our DNA to connect to one another to assemble as a group, and many can do it through the idea of a Mother Goddess. This is why she was accepted by the indigenous people of the land that is now called Mexico. They said, “Oh, that’s how you see HER? OK!” And we have the matachines devoted to her every December  8th, the day she appeared to Juan Diego.

The thing is that all mothers are linked like a constellation, or better yet, a power grid to this great source, and so are all of their children. I know this sounds wildly heretical, but it’s also exactly what John said in John 3: “Dear friends, now we are children of God, and we have not yet been shown what we will be in the future.” There is a lot of debate about whether this means we are automatically saved just because we are God’s kids. The line about the future evokes that question. The Second Coming is what most scholars say this future is about and yes, this is a factor in the Bible, judging those who lived in Christ— but to live in Christ meant be a good person. Believe that you must be a good person to reach spiritual feast and glory, and good means some basic things: do not hurt one another is number 1.

But who wrote the parts that said Jesus locks you out if you do this or that? Men. Men who wanted power. Jesus wanted us to love one another and His Mom. He wasn’t after power on Earth, was he? He was saying Heaven is for all of us if we are KIND to one another and look INWARD at our own sacred potential, sharing our material wealth with others so we can stop worrying about bread and begin worrying about our spiritual nourishment instead.

While dying on the cross, he looked at John; “Then he said to the disciple, ‘Behold, your mother!’” This is John 19. What a great son to know his mother so well, to see her real power and place in the world. I honor that.

Our Mother “es muy milagrosa,” my grandmother once told me. I see it now. My project is attempting to understand her better, and in so many traditions. There are over twenty two thousand Virgins who are all the same spirit, and each of those names, or identities are specific manifestations of her miracles. I understand there are many ways to access her, and I hope to understand this more by examining her representations created by humans in their inspired creative works. They looked to her miracles in their world, felt her resonance with all people as the Mother of God and all of us too, and found women around them who could represent her to model as her. They see her in their own mothers or lovers or muses. Looking at how artists adorn her and tell her story inspires me with a lifelong project of deepening my faith, taking in art, and tapping into the eternal thing I’ve always loved about literature: the complex, sometimes broken, but everlasting human spirit— in all of us!

CH: I understand you are teaching at Northwest Vista College in San Antonio. How do your students surprise you? How does teaching inform your own work?

NT: My students are so much smarter than they think they are. Once I build an atmosphere of trust, they tell me what they know. If they do not trust me, they will stay shy and not reveal their knowledge to me. If they do not trust me, they will never tell me what they need and what they don’t really know, and so with trust-building, we begin, and I also use trust move them forward with so much excitement.

They already receive a mass of information. They read all day long, not textbooks, but yes Twitter feeds and status updates. They are reading, communicating, connecting, making meaning, making new words, working out what ethos they will follow, working out who they will believe. My job is to show they how they can do it on a different scale, an academic one, so they can be degreed.

Why do most of them want a degree? It is not to discover mysticism or realism or humanism or even Chicano power. Most want to move along on the socioeconomic ladder that they feel is holding them back. I know I did when I was their age. How would I own a home one day? How could I be wealthy? I wanted to hoard and save like my father did, so I could one day take great vacations, travel, and of course, own a swimming pool. My students want these things too. They think things will bring them happiness and they have lost their faith in teachers. What surprises me is when they do trust me because I work on this every semester. Being in their lives is sacred work.

They are all multi-lingual and mostly bicultural like me. Most community college students are nepantleros, between two worlds: culturally. Once we talk about this idea of Gloria Anzaldua’s, they know we are being real and that they can be free to share their world in the classroom.

What surprises me most is when they trust me with their story, when they volunteer to share a personal worry or story. One of my students lost his father this year. He announced this during our Dia de los Muertos event. It has been less than two weeks. I started getting teary and shakey as I responded to him, but thankfully we were all talking about our dead, and we had a positive, communal Die de los Muertos altar that they had voluntarily built in front of us, a ceremonial space which made it beautiful. He added a picture of his dad to it. He wanted us to all know it had just happened the week before. I am doing the most important work I can do, helping my students gain confidence to share their voice. Their voice is their super-power.

CH: You have many roles in life: professor, writer, mother. How are you creating balance? How do you make time for your own writing amid the demands and commitments of work and family?

NT: This is always a struggle. It’s midnight as I type this interview and I need to be at work tomorrow at 9 a.m. There is a ton of grading waiting for me on my desk. It’s 4 a.m. when I do my best prose writing —sometimes on a Sunday morning when an idea wakes me up— or a hot flash!. Sometimes I tell my husband, “Don’t talk to me until I come out of our room” or “Don’t talk to me until Sunday.” He is fantastic and extremely generous about these requests. He understands how important it is to me to have time to write. I would not be the writer I am if it were not for his generosity and faith in my work, which has been there from the beginning. We met writing letters to one another. He is a writer too, but he is so selfless that he makes the space for me to create what I want to create. He will make dinner, clean up, and even give me alone time to write when we have a short vacation or a weekend together.

It’s just the two of us now, and we are learning it together since my son has always been a part of the package. I am in a new stage of motherhood now, which kind of feels like a break up, but not the angry kind, the I know you need to go kind. It’s nature. He’s moved out. He’s 21. It is so hard to miss him as much as I do, but it is also a wonderful time in our relationship as we are honest with each other and support each other as artists.

He’s a musician, rapper, and college student. I can fall asleep without knowing where he is finally. It used to keep me awake! I don’t have ulcers from worry, but I do send regular texts telling him to quit smoking. Mexican moms hang on tight, too tight. I’m trying to resist making him dread his oppressive Mexican mother who is a ball of worry and doubt and fear. Yes, I have all that, but the other day I sang the 12 Days of Christmas to him in full opera style at dinner. He and my husband loved me enough to let me do this. I need singing lessons. We have fun, and I can enjoy a glass of wine with him now as I tread into this new space of motherhood that is about encouraging and guidance and not rules and mandates.

I find that through attention to my body, which has been so generous with me so far, that I am able to balance and remember why I am here. I am running three times a week and dedicated to walking long distances with my best friend at work every day. I am taking care of  health in numerous ways, not forgetting about my body as often as I used to. These active measures punctuate my week and my life now. My exercise routine is a keystone habit reminding me each day of my priorities: goals, work, family, not in that order.

Family is first, work is second, writing is third except for when it is first, and family does understand that sometimes writing is first.

CH: In a section labeled, “finding purpose,” your website has an intriguing discussion of the term mutualism. along with the statement, “Mutualism describes the relationship between my writing and my life.” How did you come to your understanding of mutualism? How has adopting this concept made a difference in how you approach your own work, and working with others?

NT: I love the wisdom in the physical world. If a tree creates and gives me oxygen, I want some of that wisdom so I can survive like a tree does, giving something written to the world in return for its favors of light and air, Earth and water. I am happy to be a place for nests, a place that provides shelter for my students, friends, and loved ones, and perhaps also provide good fruit for my readers, if I am lucky enough to be that kind of tree. This can happen when I receive the gift of consciousness, calm, reasoning, and love, so can put forth more branches and perhaps be close to winged creatures that inspire me. My student just posted this wonderful line in his research paper where Chelley Seibert, a 25-year police veteran giving a TED talk, quotes Jana Stansfield saying, “I cannot do all the good that the world needs, but the world needs all the good that I can do” (“Behind The Badge”). Yep.

CH: Tell us a little about your novel-in-progress, Drinking the Bee Water.

Oh, that is the marathon for me! I was so fortunate to have it accepted with the press of my dreams a few years ago, and then my agent advised me to pull it because she did not approve of the contract. It was the bravest thing I have ever done because I have been working on this novel for a long time and this was my desired press, the press that changed my life and introduced me to Chicano letters. The truth is the novel was not done, and pulling it was a good idea in the long run. I am reworking it after others have read it and said, “Hey, this is not done yet. Try this. Work on that.” Ok. I always tell my students to sacrifice the words for the work. The work is not done, and I am so excited about how it is going now, which is a sacrifice of words, a lot of them, thousands of them that need to be unstitched, reconsidered. Luckily, I have many new words inside of me, and I have some new possibilities for publication, but I have to see it through, which gets back to the work/life balance thing. The story about this woman, Berta, is too important to muck up.

CH: When we last spoke, Lavando La Dirty Laundry had just come out, and you were focusing on its launch and promotion in the world. Looking back, were there any surprises along the way? Was there anything you would have done differently?

NT: I am so pleased with how it went. Who can complain about a dream come true? My first book of poetry. I would gladly revise it now because I have grown as a writer, and some of the poems could use some nurturing and pruning, and this is also true for VirginX. My Macondo network helped me immensely with this book, and I have limited time to travel and promote it.

The next book will get more attention on this front. The more you plan before the book release the better the launch will go. I had no idea how to get the word out, and so I said yes to everything and everyone. There is no small audience, only a small performer. This is what a former music professor friend used to say. And with each encounter I have in sharing this book with others, I notice it has its own life, how it resonates with certain people who are navigating nepantla, the world in between cultures, languages, between heritage shame versus heritage pride.

CH: What are you reading now?  

Research papers. HAHA! Yes, I do read a lot of student work, revisions, revisions, and reflections and drafts. But for my own work, at the moment I am reading ire’ne lara silva’s  Cuicacalli (Saddle Road Press 2019) and an early copy of Wendy Barker’s Gloss (Saint Julian Press, out in January 2020). These are my two favorite poets, and it is an honor to also call them my friends. They are a huge factor in the mutualism idea I mention in my website. They are great trees who bear important fruit and nutrients for me. I can honestly say that they have had a deep influence on my work.

In fiction, I am reading Dirty Love by Andre Dubus III, who I met at Gemini Ink last summer, and this book, which is so out of my normal reading range, it is shedding light on all kinds of things, showing me something lyrical in the structure of a contemporary short story collection about how dirty love can get. I recently finished another book about love called Love by Hanne Ørstavik and translated by Martin Aitken from Norwegian (Archipelago Books, February 2018). It is about the limits of motherhood, a very powerful book gifted to me by my amazing friend, Gregg Barrios. It haunts me, but this is a good thing.

A Virtual Interview with ire’ne lara silva

ire’ne lara silva and Natalia Treviño will be the featured readers Thursday, December 12, 2019 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

ire’ne lara silva is the author of three poetry collections, furia, Blood Sugar Canto, and CUICACALLI/House of Song, and a short story collection, flesh to bone which won the Premio Aztlán. She and poet Dan Vera are also the co-editors of Imaniman: Poets Writing in the Anzaldúan Borderlands, a collection of poetry and essays. ire’ne is the recipient of a 2017 NALAC Fund for the Arts Grant, the final recipient of the Alfredo Cisneros del Moral Award, the Fiction Finalist for AROHO’s 2013 Gift of Freedom Award, and the 2008 recipient of the Gloria Anzaldúa Milagro Award. ire’ne is currently working on her first novel, Naci. Website: irenelarasilva.wordpress.com

The Interview

CH: It’s hard to believe it’s been four years since we’ve shared this space. So I’d like to start by asking your thoughts about your writing life during this interval. What pieces have remained constant? What has changed, or ebbed and flowed?

ILS: This is such a big question–I barely know where to start. Everything has changed. My vision and my feeling for what writing is and what it is in my life. How I approach it. What I feel like it does in my life.

A few things that stand out:

Before I published my first book in 2010, I had a vague sense of wanting to write/publish more books beyond that, but I think I had the impression that the sense of urgency I felt would fade. Instead, after four books and an anthology, the urgency to create is a pulsing thing. Every year it seems easier and easier to push away distraction. It seems more necessary to dedicate time and energy. More urgent to shape my life so that it’s aligned with my desire.

This year, I broke all previous records for readings, workshops, class visits, and traveling. There have been so many days where I’ve felt almost stupid with gratitude for these opportunities—and for the richness of sharing and discussing my work with so many people.

I talk all the time about how the most important thing for writing poetry—or anything for that matter—is telling yourself the truth. Over and over again. Always trying to get at deeper truths. I think sometimes I might have reached the point where I’ve told myself the truth so much that the writing comes to me in a way that it never did before. Because I don’t have to fight myself anymore to get to the truth.

CH: In 2017, IMANIMAN—Poets Writing in the Anzalduan Borderlands came out from Aunt Lute Press, edited by you and Dan Vera. Tell us about your experience as an editor for this anthology. What did you learn from working on this project?

ILS: It was an amazing experience—18 months from conception to a book in my hands. We had 225+ submissions and ended up including the work of 54 poets. It all began as a panel I proposed for the 2015 Mundo Zurdo Conference (hosted by the Society for the Study of Gloria Anzaldua). Joan Pinkvoss, founder and editor for Aunt Lute Books suggested expanding upon the idea of the panel, and voila, I recruited poet Dan Vera and we were on our way!

The most important thing I learned from that experience is that it’s very easy to be too strict, too restrained, too methodical as an editor. At a certain point, you have to trust your gut, trust your instincts, trust everything you’ve already learned, and use that to make your decisions about what to include and how to shape an anthology manuscript. There’s a point in the process where you have to trust the process itself and allow the space for it to breathe and become what it envisions, what it wants to be.

CH: And now, your third book of poetry, Cuicacalli/House of Song is out from Saddle Road Press. Tell us a little about this new book.

ILS: It poured itself out of me in a near-ecstatic rush, but it’s the culmination of more than twenty five years of thinking about identity, specifically Indigeneity and how it is fundamental to my Latinx/Texan identity. It’s also a meditation on history and survival, on language and how what some might call ‘myth’ still resonates in daily, psychological, and spiritual ways.

Poems about desire and heartbreak and the reawakened soul/heart/body are woven throughout because the soul/heart/body are what connect our lives to history. These poems aren’t purely intellectual exercises—my intention is for them to speak to the urgent question of how we endure and heal ourselves even through oppressive histories and times.

CH: Tell us a little about your experience in publishing this collection with Saddle Road Press (which also published Blood Sugar Canto).

ILS: Don Mitchell and Ruth Thompson at Saddle Road Press are just a dream to work with—they work so hard and do such beautiful work. More than that, they’re excellent communicators, and they support their books and writers in a very caring way. I knew that they would take care of Cuicacalli/House of Song in the same way they took care of Blood Sugar Canto.

CH: You have supported yourself in non-academic jobs and have had significant caregiving responsibilities, yet continue to find space in your life to write and to publish deep, nuanced work. How do you make time for your writing? What systems of support have made a difference for you?

ILS: It’s been twenty plus years of non-academic jobs, and more than one for most of that time…and almost that long as a caregiver. For many years, I talked about ‘stealing’ time and ‘making’ time, but somewhere in the last few years, I decided that I wanted to stop using the language of scarcity around writing. ‘Stealing’ time implies that I’m taking it from someone else. ‘Making’ time means that I’m focused on creating time and opportunity rather than focusing on writing itself. I want to focus on ‘giving’ myself time, ‘giving’ my writing time, and ‘giving’ myself the space and energy to write. I want to be clear-eyed and direct about this—about choosing my writing, about deciding what to say yes to and what to say no to in order to have that choice, and about shaping my life around the desire to create, publish, and travel to promote my work.

As for support systems—there’s my brother, who endlessly believes in me and who is my best editor, my friends, who enrich my life in every way, and most recently, my job, which in the past couple years has given me the flexibility and opportunity to do more traveling.

CH: What are you working on now?

ILS: Lots of prose! My first novel, Naci, which is so painfully close to being completed. About environmental pollution and South Texas and the life and loves of an indigenous/Mexican/American intersexed person. I’m also a few stories into my second short story collection, tentatively titled, the light of your body. Mostly, the stories are focusing on repercussions of the Conquest, the body and desire, and the necessity of art and art-making.

CH: Please tell us about a book you’ve read in the last 4 years that surprised you.

ILS: I could go on about this forever but I’ll resist mightily and confine myself to saying that both the film and the novel, Call Me By Your Name, kicked off a cascade of epiphanies and discoveries and aesthetic explorations that were both surprising and life-changing.

CH: What are you reading now?

ILS: In fiction, Daniel Chacon’s Kafka in a Skirt: Stories from the Wall, which I’m enjoying as much as I did his 2012 short story collection, Hotel Juarez. Thoughtful and thought-provoking author. His narrators are both comfortingly familiar and yet unpredictable.

In poetry, I’m reading or re-reading all of Barbara Jane Reyes’ full length collections: Gravities of Center, Poeta en San Francisco, Diwata, To Love as Aswang, Invocation to Daughters, and the forthcoming Letters to a Young Brown Girl. Reyes is a ferocious and lyrical poet, speaking always to the truths of intersecting identities, and of my contemporaries, the poet I most admire.

A Virtual Interview with Viktoria Valenzuela

Viktoria Valenzuela was the featured reader Thursday, October 10, 2019 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

Viktoria Valenzuela is a creative nonfiction poet human rights activist whose work appears in such publications as Poetry Bay, Mutha Magazine, AMP (Hofstra University), The MALCS Journal, and A Prince Tribute Anthology: I Only Wanted One Time to See You Laughing. Valenzuela is an educator, a Macondista and the organizer of 100 Thousand Poets for Change: San Antonio, Texas. Her writing keeps keen focus on Chicana mothering as decolonization and political action. Valenzuela and poet Vincent Cooper have six children and live on the Westside of San Antonio.

The Interview

CH: What first interested you in writing? What is your first memory of writing?
VV: My first interest in writing was a natural desire for me. I was a very inquisitive child. I remember sitting on the carpet in kindergarten learning how to spell the word “zip”…. There was a cartoon drawing of a St. Bernard dog who was zipping up his jacket and my old teacher was really putting emphasis on the Z sound to pronounce the word as she read it, “Zzzzip!” I was taken by how easy it was to create sound with these funky lines and squiggles. It was a monumental moment where art met sound in these things called letters… I wrote Zs and Ss everywhere. Later, when I learned to write down words then sentences, I wrote poetry (or songs) about beautiful things like flowers, rocks, or love poems for my dad…
I was always a writer. Dad saved some of those poems in an old suitcase for 30+ years. I didn’t realize I was always a writer and poet until recently when my old high school buddies reminded me that they have journals and yearbook entries with poems I wrote for them. I don’t remember writing these at all but apparently I’ve been a poetry-tagger.
CH: When did you begin to think of yourself as a writer? As a poet?
VV: I didn’t think of myself as a writer until I was in my late 20s. I’d always considered myself an artist. I double-majored in Studio Art and English for a creative writing degree at community college when I went back to college as a single mom. While there, I took to hosting a bimonthly open mic event in 2003. Poetry just took over. I stopped pursuing art to be a creative writing major when I made it to university.
I began to think of myself as a “real writer” when I was featured at The Sterling Nature Center by my good friend, the poet Charles Itzin, who also asked me to speak at his college class as a poet. Before then, poetry had been just a fun hobby but these moments .
CH: I know that you write creative non-fiction as well as poetry. How would you describe yourself as a writer? Do you have a primary identity as a writer?
VV: I don’t believe I have a primary identity as a poet or CNF writer but I think most folks know me as a poet. I have two books of memoir that I’ve been writing. One deals with my hazy teen years and claiming Chicana identity, while the other is more recent and is a hybrid work that centers on my experiences as a mother of nearly nine children. These are both personal narratives and include the political awareness of their times. I maintain that all my work is politically charged.
CH: How has your life as a mother and human rights activist shaped your writing?
VV: There is no divide. I chose to become a mother at 21 years old. I knew having children would affect my work as an activist and scholar but I also knew that if I didn’t have children when I did, I might have no children at all. Writing and activism requires that you give your whole self to it. I have not maintained balance but I have tried my very best even if I fall short I do not quit. I write because, in a hundred years, I refuse to go unread. I exist, I care about other humans, and I have some stories to weave into the fabric of America.
CH: What is your writing life like?
VV: If everyone in my house goes to sleep at 9pm then I have 3 hours to write by myself. If not, I wait until they go to school. I have to be a mom and wife before I am a writer at my desk or agree to do a reading or event. My daylight hours are for the children and at night I might have a reading. I write between tasks or I carve out space where I can. There are times when I wish for more hours in the day but then I remind myself that Andre Dubus III wrote House of Sand and Fog in his truck parked at the job site. He gave himself only 20 minutes a day on his way to work to write as much as he could. The books want to be written.
CH: Tell us a little about the Macondo Writers Workshop. How did you become involved with this program? How has it influenced your writing?
VV: I was always interested in writing for mainstream culture. I remember reading House on Mango Street in my high school English class and then an article about Sandra Cisneros that talked about her moments leading up to creating Macondo Writers Workshop. I had already resolved that I must become a writer “for those who cannot out” but further, I knew I wanted to become a Macondista someday.
I would have applied to be a Macondista in 2015 but I was pregnant and the labor date was within two days of the start date of the workshop. I applied the next year and was accepted. It was a very validating moment for me as a writer. I now serve on the ad-hoc board and am so proud of the work I am doing there. I helped plan last summer’s workshop and this year will do the same.
My writing has grown in craft due to the amazing master writers that lead the workshops I have participated in. Also, being able to workshop with other Macondistas about our work has been key to publishing well.
CH: Tell us a little about 100 Thousand Poets for Change: San Antonio, Texas. What motivated you to become an organizer with this group? What gifts and challenges did you find from your involvement?
VV: The BP Oil Spill of 2011 was the sole reason I became an activist poet organizer. I had been following certain poets on Facebook when it was new to me and I was struck by another poet, Michael Rothenberg, making comments about how atrocious it was to allow the oil spill to continue the way it was. I found a kindred spirit in him and when he said that we should write poems about this I was ready. When he said we should march in the streets and demand they repair the oil spill I was all for it. The more we chatted on these comment threads, we came to debate if having one large poetry event will make a difference. He was able to secure Stanford University to host an archive database of 100 Thousand Poets for Change. Cities from all over the planet contribute photos and poetry to the site and it is considered as one poetry reading even if 800+ cities around the globe participate. I submitted one poem in 2011, in the next few years since I have created poetry reading events and zines of the works read there.
The gifts of these readings is in the amazing networking that can happen. My readings have helped others in many ways, such as when I hosted deportable Vietnam veterans and gained some national attention for them.
CH: What do you do to nurture yourself as a writer?
VV: Time for nurturing myself as a writer is not easy to come by but I am blessed that my family understands the need for alone time. I stay up later than everyone else. When we have time and money, I sign up for writing workshops nearby. This summer I was thrilled to take workshop with the amazing poet, Sherwin Bitsui at Poetry at Round Top and I recently went back to university for my masters in English. When I am actually writing, I tend to sip coffee or ginger root tea while listening to John Coltraine on Pandora radio.
CH: What poetry do you find yourself turning to for inspiration? Who are some of your favorite writers?
VV: My favorite writers are Dorothy Parker for her clever skill and wit. Li-Young Lee is a master writer and I aspire to his level. I also like Gloria Anzaldua, Alice Walker, Jane Hirshfield, Deborah Landau, Sherwin Bitsui, Claudia Rankine and Ada Limón… and more… there are thousands of poets I love.
CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?
VV: I am just started reading Citizen by Claudia Rankine and You Ask Me To Talk About the Interior by Carolina Ebeid.

A Virtual Interview with Griselda Castillo

Background

Griselda Castillo will be the featured reader Thursday, June 9, 2017 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX

Griselda Castillo is an unapologetically bilingual poet and creative nonfiction writer from Laredo, Texas. The youngest daughter of Mexican immigrants, she is a first-generation American and explores her Mexican-American heritage and identity in much of her work. Her poems and short stories have appeared or are forthcoming in Spark + Blink, Unlikely Strangers, Chachalaca Review, and the di-vers-city anthology.

The Interview

CH: What is your first memory of poetry? What is your first memory of writing?

GC: My first memory of writing goes deep. I don’t remember how young I was but I remember watching the cool important people writing. The scientists on TV, the news anchors shuffling white paper, David Letterman’s note cards. Were they blue?

As a kid, I would pretend I was a scientist taking notes that were really just scribbles. I would play news anchors with my little brother. We wrote stories about what had happened at the house or in the neighborhood that day and reported them later. Top stories were us making fun of our other siblings and stuff.

My first memories of poetry are more ambivalent. Kinda like my poems, surprise! I remember the initial complicated feelings that pushed me to frustration and thinking just say what you mean. Get on with it. I also remember seeing my sister write poems with abandon. And how she was the only one in the family who I ever saw writing more than their homework. She shared them unabashedly too. She used to call the radio station, recite a poem to the DJ…and get it played live on the radio! Fearless. Those are my two first memories of poetry as an art form.

CH: When did you first begin to think of yourself as a writer? as a poet?

GC: Probably in college. I was a theater major at first but quickly questioned if that was the right path for me. I was very disappointed in the lack of diverse roles and the rigor of the major was sort of ridiculous to me. Having come from a fine arts high school, I expected something a bit more… well collegiate. But it felt too chaotic for me.

I took a poetry and politics class that was taught by 3 professors who lectured and discussed with students during the same one class. We read and learned about Vietnam, watched Apocalypse Now and read Douglas Anderson, The Iliad and The Odyssey. I felt my world shift. I saw with eyes for the first time. Through the cross pollination of all of that media, I got Vietnam. It was a thing in our consciousness. I also began to understand how I could convey what I contained in a controlled context. And how, when a poet can articulate all those things well, it feels powerful. It moved the important things within you. I’ve always asking myself: How does this poem mean to get to where it wants to get?  And then we sort of figure it out together.

CH: Your bio describes you as both poet and creative nonfiction writer. How do these two passions inform one another?

GC: It’s the pearl and oyster scenario. With poetry, there is always this nagging particle. Something I mull and mull and ignore but can’t get rid of so I roll around until it starts to form. With creative nonfiction, it’s more about the oyster. There is more of a process or narrative, more thinking , more flesh and shell, more story. Can’t have one without the other.

CH: How has growing up along the border shaped your writing? How does place figure in your work?

GC: Border towns are…interesting places. But you don’t know that until you leave them. While you are in a border town, you are blinded by the border town drama. Almost everyone is brown, all the business signs are in Spanish, everyone speaks Spanglish: in other words not great English or great Spanish. Menus are in Spanish but everyone orders in English. It’s a bizarre spot.

When I left for school, I experienced great culture shock and was exotic. The latter was not a great feeling. I learned about people’s weird relationships with their parents and other people and also realized how poor my schooling had been at times. My grammar is still terrible! I was writing more sterile poems during that time because I didn’t want to be pigeonholed into being a Hispanic writer. Didn’t want to become gimmicky. I was also young and didn’t have the experience or reading brain needed to write the kinds of things that painted my interior self.

But then I got homesick and homesick for the Mexican-ness of what makes up my “poet home.” In hindsight, I realized the richness from where I came and found fertile earth. The search from my severed roots led me to an understanding of the how the border weaves in and out of my identity and writing.

CH: How has your experience as a first-generation American shaped your work?

GC: I think it’s that border town bizarreness again. When you are in Laredo you’re a not really Mexican. When you are not in Laredo, you are very Mexican to others. And to make things even more confusing, when I say Mexican, I really mean Mexican-American. It was odd growing up as an American in a Mexican home that happened to be in America. I think that propels the treatment of identity in the poems.

CH: As a bilingual poet, you live with the music of two languages. How has this influenced the sonic landscape of your work?

GC: This is an area I am still developing an ear for. I write by instinct and nostalgia, always enamored with image. So the sounds in my poems flow like underground rivers. I feel them more than know there are there.

CH: What do you do to nurture yourself as a writer? What paths have you taken to deepen your skill?

GC: This is a hard fucking thing to do. I am still learning how to nurture myself so I can nurture my writing. It’s hard. I am sensitive, combative, but want to take care of everyone. I’m sure my husband loves that about me! 🙂

But when there is cause for a poem, I get tunnel vision. It sit down to work for hours at a time, doing intense editing, handwriting draft after draft, until I leave it to rest for a while. What I am getting better at is coming back to them quicker. Writing in stints vs bursts. I feel more enjoyment from the writing when I can write that way. I also self-imposed a sabbatical at my brothers house one time to finish something. I want to do more of that. Removing myself from the world to write. Just writing that felt good.

CH: What is your writing process like? How do you make room for writing in your life?

GC: I ruminate a lot. I like to see stuff. Remember. I talk about ideas with Jim. Pull stories out of the depths of my parents. Then I get to work. Making room for it is tough though. I write for a living and the demands of that sometimes leaves little stamina for myself. I want to balance that a little better. Make enough money to be able to.

CH: Tell us a little about Five Voices One Brush. How did you get involved with the project?

GC: I never thought I would be a part of this amazing collaborative. I read poetry with Terry Dawson, a man with a very groovy past, and Joe Morales who is a Grammy winning musician. Joe puts together the trio, Terry puts together a very diverse set of poets and Chris Rogers does live painting to it all. It’s very cool and we hope to get the word out about it some more.

I write much differently for that. More of my performer side comes out. The outfit, hair and make up. I let the poems go loose for Five Voices One Brush and imagine the jazz band when I’m building my sets. The amazing thing about the collective is that it’s the poets that anchor the show. The jazz follows the poetry. We never rehearse! Yet it all works out. It gives me the most prized feelings: freedom and confidence.

CH: Who are some of your favorite poets? What is the most recent book of poetry you’ve read?

GC: I love Saul Williams, Sharon Olds, Mary Oliver, Sylvia Plath less and then more again, John Berryman, Robert Haas.

A Virtual Interview with Victoria Garcia-Zapata Klein

Poet Victoria Garcia-Zapata Klein will be the featured reader on Thursday, July 9, 2015 from 7:15 to 9:00 at BookWoman (5501 N. Lamar) for July’s 2nd Thursday Poetry Reading and Open Mic.

Background

Victoria Garcia-Zapata Klein is the author of 3 collections of poetry: Peace in the Corazon for which she won the Premio Poesia Tejana, Another Water Bug is Murdered While It Rains in Texas, and her latest book, Te Prometo, which debuted in February 2015. Her work has appeared in the anthologies, This Promiscuous Light, Cantos al Sexto Sol and Penguin Press’s first Latina collection ¡Floricanto Si¡; it has also been featured in the San Antonio Express-News, The Current, Backbeat MagazineThe Texas Observer and by NPR. Originally from San Antonio’s west side, Garcia-Zapata lives and writes in San Antonio’s Art Deco District with her family.

The Interview

CH: How long have you been writing? How did you become interested in writing?

VGK: I’ve been writing since grade school. I first became interested in writing in Ms. Evans’ 2nd grade class where she had us memorize and recite poetry. Before that I became interested in language when my father first introduced me to Shakespeare at the age of 3. This was also when he taught me how to read. Then I was able to sneak into my mom’s bedroom closet and read her original poetry. She was my first influence as a poet who code switches.

CH: You have had success in both slam and page poetry worlds. How do these two worlds come together in you? Do you consider yourself primarily a spoken word artist or a page poet – or some combination of both?

VGK: I feel that I am a combination of both page poet and spoken word artist. This comes together for me in that I only write about what I feel passionate about. Although I respect and admire slam poets, I don’t consider myself a slam poet. I simply read with emotion.

CH: Your new collection, Te Prometo, came out just this year from Paloma Press. Tell us about this book and how you came to write it.

VGK: I started writing my latest collection of poetry, Te Prometo, with the title poem, after I’d been contemplating how I came to be suicidal and enraged. I knew I needed to write in order to heal. At first I had the poems all mixed up and lumped together. Then it started to formulate. The book is in four parts. The first section, El Amor, starts out with an erotic love poem for my husband, “Ode to Your Giving,” and ends with “A mi mujer,” which explores my bisexuality. The second section, La Verdad, is about my paternal grandmother and ends with a prayer-like poem, “La Virgencita Speaks to Immigrant Children.” The third section, La Muerte, is mostly political poems and the last section, El Horror, deals with child sexual abuse.

CH: You have been writing for some time, and Wings Press published your full-length collection, Peace in the Corazón, and your chapbook, Another Waterbug is Murdered While It Rains in Texas, in the 1990s. What was different for you in publishing Te Prometo from the earlier volumes? How has your writing evolved over time?

VGK: It was so much harder to publish Te Prometo than my earlier work. Due to the subject matter and content, publishers were afraid of getting sued. So I felt silenced all over again when it came to any abuse I had endured. As for the evolution of my writing, I spent so much more time editing and revising. Almost a year producing it and getting it ready for publication.

CH: What is your writing practice like? How have you gone about envisioning and creating your books? What have you done to develop yourself as a writer?

VGK: I usually write late at night. I write with a pen in journals. Then if I feel a poem has come from the writing I rewrite the core of the poem then revise it. I don’t usually type until I’m ready to polish and finalize it. After I’ve written something I feel needs to be shared I put all of my time and energy producing a collection to formulate into a book. My first book addresses domestic violence, the second one, mental illness and the third, child sexual abuse. These are all subjects which people don’t like to talk about, and that is what I’m trying to change. I want to create dialogue and awareness. As far as developing myself as writer, I have taken master classes in creative writing with Pat Mora, Gary Soto, Joy Harjo, Martin Espada, and Sandra Cisneros. I was part of Macondo before it was named Macondo.

CH: Your work has appeared in a number of anthologies, including This Promiscuous Light: Young Woman Poets of San Antonio (1996) and ¡Floricanto Sí! A Collection of Latina Poetry (Penguin, 1998). How did these experiences shape your life as a poet? Where do you like to submit poetry (outside of manuscript form)?

VGK: I don’t usually submit my poetry anywhere. I know I should. I’m just terrible about it. The last anthology I submitted to was the forthcoming, Dress Codes co-edited by Tammy Gomez and Crystal Dozier. I’m really honored to be included in this project. Being included in the other anthologies helped shape my life as a poet in that my poetry reached a larger audience.

CH: Name at least three writers whose work has influenced yours. How would you describe their influence?

VGK: There are so many writers who inspire me. Three writers whose work has influenced me would be Sandra Cisneros, Tammy Gomez, and Robert Karimi. All three writers write from a deep and genuine place. The honesty is what inspires me. It gives me the courage to write raw to the bone. I write for people not academia, not for awards but to be rewarded with having an impact on someone else’s life through poetry. I want to give others the courage to share their stories.

CH: If you could go back to the beginning of your writing career—before any of your books had been published—what advice would you give yourself?

VGK: I’m not sure what advice I’d give myself other than to make more time to write more often.

CH: What are you reading now?

VGK: I’m currently reading The Pulse Between Dimensions And The Desert by Rios De La Luz.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

VGK: The last book of poetry I read was The Possibilities of Mud by Joe Jimenez

A Virtual Interview with ire’ne lara silva

Poet and fiction writer ire’ne lara silva  will be the featured reader on Thursday, June 11, 2015 from 7:15 to 9:00 at BookWoman (5501 N. Lamar) for June’s 2nd Thursday Poetry Reading and Open Mic.

Background

ire’ne lara silva lives in Austin, TX, and is the author of furia (poetry, Mouthfeel Press, 2010) which received an Honorable Mention for the 2011 International Latino Book Award and flesh to bone (short stories, Aunt Lute Books, 2013) which won the 2013 Premio Aztlan, placed 2nd for the 2014 NACCS Tejas Foco Award for Fiction, and was a finalist for Foreword Review’s Book of the Year Award in Multicultural Fiction. Her newest work, Blood Sugar Canto, is forthcoming in 2016 from Saddle Road Press

The Interview

CH: How long have you been writing? How did you become interested in writing?

ILS: For a very long time. Since I was eight, at least. I was taking an afternoon nap and had a nightmare that shocked me out of sleep. There wasn’t anyone to comfort me, and for the first of many times, I reached for pen and paper to write it all down and get it out of me. We didn’t have any paper in the house, so I ended up writing my story on a brown paper bag.

Until that moment, I hadn’t known I wanted to write. I fell in love with the alphabet my first day of kindergarten. Words and books came soon after. I was a reader in love with every new book.

CH: You have published full-length books of both poetry and fiction, in addition to chapbooks of poetry. How would you describe yourself as a writer? Do you consider yourself primarily a poet or a fiction writer … or does your identity as a writer lie in a different area?

ILS: I like being described as a poet and short story writer, but before it’s all done, I want to add essayist, novelist, and children’s book writer. I’m good with WRITER, but I think other people might always think of me as POET first. Which I don’t have a problem with—sound, music, and intensity will always be my first concerns in relation to language. As Jeanette Winterson says in her collection of essays, Art Objects, I don’t think there has to be such a strict division between poetry and prose. It can all be poetry. And it can be prose when it needs to be.

CH: How does your work as a poet influence your fiction? How has your fiction writing influenced your poetry?

ILS: Each of them give me room. Poetry gives me space to be personal and auto-biographical. Fiction gives me the space to be imaginative and to write stories that are like the long and involved story problems that poke and prod at different scenarios and resolutions. They both use concentrated and rhythmic language, but they give me space to enter the other freely. I’m never confused about what a piece is going to turn out to be. Whatever it looks like at the end, whether it’s poetry or prose, it’s free to be what it is.

CH: What is your writing practice like? How have you gone about envisioning and creating your books? What have you done to develop yourself as a writer?

ILS: No practice—other than what I call my guerrilla writing strategies. I write whenever and wherever I can, in as much time as I have. No special time, no special place, no special rituals. I always have a pen and my composition notebook on me, though I much prefer to write on a computer or laptop (mostly cause I can’t read my own handwriting!). I’ve written poems and stories and eventually, entire books this way. My work schedule and my caregiving responsibilities don’t give me the ability to dedicate long hours or entire days/weeks to my writing.  My greatest dream as a writer is a very simple image—a shelf of books with my name on the spine. I point myself in that direction to focus and get oriented.

Each book has been a different journey and a different experience, but each one, at the time I was writing it, was vitally important to me as a person—sometimes as a release, sometimes as a way to figure out what transformation or healing meant, sometimes as a way to strategize my next steps. I think life and writing inform and enrich each other.

To become a writer, I’ve lived. And struggled and rested and had my heart broken. To become a writer, I’ve read voraciously and pursued friendships with others who have also loved language and all the questions this life poses us. I’ve gone to workshops to learn from others and I’ve challenged myself to expand my skill set—as a writer setting words on the page and as a writer living in the world—promoting work, writing reviews and interviews, coordinating readings, offering workshops, all of that.

CH: I have attended workshops where you have had participants throw a grito—a very visceral, powerful experience of embodied voice. How does the grito figure in your work?

ILS: A grito—thrown while sober—is pure voice, pure essence. My thinking with the workshop has been that if you can find the place inside you where your unique grito resides, then you’ve found the place where your unique voice resides. And if you can learn to pull and throw out sound from there, then you can learn to pull emotion and language from there too. So much of the struggle to ‘find’ our voices is actually about learning how to release it from all the constraints that we, our families, others, and our society has put on it.

CH: I understand Saddle Road Press will be publishing Blood Sugar Canto next year. How would you describe this new book? What motivated you to write it? How long did it take you to write it?

ILS: Blood Sugar Canto is a full length collection of free verse poetry that discusses diabetes, family, and individual and communal healing. I was diagnosed as diabetic and started on insulin 7 years ago. I wanted to write about my experience of diabetes and illness—but also I wanted to talk about the need to vanquish fear and all fear-based approaches to healing. I profoundly believe that fear is never healing, that we do injury to our spirit and our lives if we do everything out of fear. I started writing it in the beginning of 2011 and finished it by the beginning of 2012. I spent three more years revising it and looking for a publisher.

CH: How did you find the publishers for furia, flesh to bone, and Blood Sugar Canto? What advice would you give aspiring authors about finding publishers for their work?

ILS: The writing of each book has been completely different—and so has each experience of publication. I actually had a poetry manuscript that I gave up on. I spent seven years sending it out without success. I did put together two chapbooks, ani’mal and INDiGENA from poems in that collection. In 2010, I saw a call for a chapbook contest from Mouthfeel Press. I decided to put together what I would want for a third chapbook, and I decided that if this chapbook didn’t win, I would publish it myself. Furia won. As it was too long for a chapbook, Mouthfeel decided to publish it as a full-length collection.

I wrote one of the first sentences for the short story collection in 1993 and the first draft of the first story in 1996. It wasn’t until 1998 that I decided to jump into the story-telling with both feet.  In mid-2004, I’d finished the first draft of the entire collection. Over the next eight years, I revised it—added stories, deleted stories, tightened the language, transformed the stories. I didn’t keep count but I received at least 20-25 rejections for it, though the rejections became more encouraging in tone with time. I submitted it to Aunt Lute Books in 2011 and heard back in 2012 that they wanted to publish it.

As for Blood Sugar Canto, I spent 2012-2015 revising it and submitting it to different prize competitions and presses. At the end of those three years, I signed a contract with a press. Sadly, we had different visions of the book. Fortunately though I soon found another publisher, Saddle Road Press out of Hawai’i.

I have no idea what the journey’s going to look like for the next book. I am curious to see if it ever gets easier.

My advice for aspiring authors looking for publishers: Read. Find the publishers who are publishing the books you love. Work your ass off learning about the kind of journey you want your book to have and what kind of journey you want to have as a writer. Lastly, trust. Trust that if you hold true to what you believe, then your work will find the right home.

CH: Name at least three writers whose work has influenced yours. How would you describe their influence?

ILS: Toni Morrison. Audre Lorde. Jeanette Winterson. Francisco Alarcon. Ana Castillo. e.e. cummings. The Bronte Sisters. Lorca. Juan Rulfo. This list could go on for a very long time. They’ve impacted me at every level—from how I think about language and what I think language can do to the choices I make about which stories to tell and how to tell them. I love them all for their brutal honesty and rawness and music.

CH: If you could go back to the beginning of your writing career—before any of your books had been published—what advice would you give yourself?

ILS: For some reason, this is the most difficult question to answer—especially if I have to figure out when the beginning of my writing career was.

At 8 and up until I was 21, writing was succor and escape. I needed it to survive. There is no advice to give myself other than “write.” I didn’t fully commit myself to writing until I was 23. For my 23-year old self, I would say, “Keep on writing, and follow the story you want to write.” I spent many years facing what felt like heated opposition to my way of writing and to the stories I wanted to tell.

Or, if the beginning of my writing career is just before any of my books were published…when I was 34, then I would say, “Hang on and keep on going, because writing books is crazy and wonderful and you’re going to learn so much.”

CH: What are you reading now?

ILS: I just finished Toni Morrison’s God Help the Child, and while it was wonderful to slip backinto her language, I just wasn’t all that moved or affected by it. (So disappointing.)

I’m in the middle of reading Deborah Miranda’s poetry collection, Raised by Humans, recently published by Tia Chucha Press. Amazingly fierce personal and political poems. Truly astonishing. And I’m about the plunge into Rios de la Luz’s  The Pulse Between Dimensions and the Desert. I am so intrigued by the description and it was recommended to me very highly.

A Virtual Interview with Joe Jiménez

Poet Joe Jiménez will be the featured reader on Thursday, March 12, 2015 from 7:15 to 9:00 at BookWoman (5501 N. Lamar) for March’s 2nd Thursday Poetry Reading and Open Mic.

Background

Joe Jiménez is the author of The Possibilities of Mud  (Korima Press, 2014) and A Silver Homeboy Flicka Illuminates the San Juan Courts at Dawn (Gertrude Press,2011), which received the 2011 Gertrude Press Poetry Chapbook Prize. Jiménez is also the recipient of the 2012 recipient of the Alfredo Cisneros del Moral Poetry Prize.

Jiménez holds an MFA in Creative Writing from Antioch University Los Angeles and lives in San Antonio, Texas. More information is available at joejimenez.net.

The Interview

CH: How did you come to writing poetry? How has the focus of your work changed over time?

JJ: I studied English at Pomona College in Claremont, California. I preferred prose over poetry at first, finding poetry oftentimes pompous and inaccessible.

Sandra Cisneros’s Loose Woman changed how I saw poetry. After reading Cisneros, poetry became someone I knew, someone who would talk to me at HEB or as we waited for the bus in the rain, and this was the real electric moment for me. I realized I could write poems about my America, poems that needed to please no one but only speak something true about and for people living lives like mine.

CH: What made you decide to get an MFA? How was the MFA experience for you at Antioch University? How has the MFA influenced your work?

JJ: Antioch University LA’s MFA program was perfect for a poem-maker like me. I attended a low-residency program, which allowed me to keep my full-time job and complete most of my coursework at home, while visiting the campus residency twice a year.

At the time, my sister and her two boys were living with me, and my former partner and I supported them. Not working full-time was not an option. People depended on me, and yet, I wanted to explore this thing called poetry, which was calling to me. AULA offered a program where I could satisfy both responsibilities—the one to people who relied upon me for survival and the one to myself. This program was particularly fitting for me, as it focused on Social Justice.

Writing with social justice in one’s consciousness, then, shapes the poems I make. As a Chicano writer, this means I want to craft poems that are accessible, that ask questions to engage us in the political moment or the pleasure of our survival.

CH: I understand you are a native of South Texas, and now live in San Antonio. Where else have you lived? How do you see the interaction between your interior landscape and the landscapes in which you have lived?

JJ: My first full collection of poems, The Possibilities of Mud (Korima Press, 2014) focuses on the Texas Gulf Coast. I grew up on the coast, in small towns near Corpus Christi. In 2012, I exited a violent relationship, and I found myself trying to make sense of my life in the only place that really made sense for me to do so: the Gulf. I spent hours among the fish and the heron, observing the pelican smash their full faces into the green waters in search of a fish. I learned the names of plants and trees, and I watched birds with a patience I had not previously known. I learned to ask questions and to let those questions quest.

I wrote the poems from TPOM during my final semester of my MFA program, and after accessing services at the Los Angeles Gay and Lesbian Center’s Domestic Violence Program, I moved with the commitment to craft poems that might offer solace or at the very least pose questions to someone trekking through a darkness similar to mine.

CH: Your chapbook, A Silver Homeboy Flicka Illuminates the San Juan Courts at Dawn, has an intriguing title, and its cover is both beautiful and startling. As winner of the 2011 Gertrude Chapbook Competition, did you have a hand in the cover design? How does the cover design relate to the chapbook? 

JJ: The chapbook title came from a poem about a guy I once knew who lived in the San Juan Courts in San Antonio. We met while playing handball one Saturday afternoon at Escobar Park on San Anto’s Westside, near the fruit terminals, not far from downtown. This guy was good at handball, much more skilled than I was, and after defeating me soundly that first afternoon, we went our separate ways. I ran into him a few more times, and we played handball a few more times, too. I lost each time. It was a frustrating connection. He liked my tattoos, and one afternoon, he asked to take pictures of them “to show his homeboy who was going to be giving him a few new placazos.” I was okay with letting him take my picture.

I didn’t really have a hand in the cover design. I’m not terribly fond of the cover, and still, I am grateful for the opportunity to have published these poems with Gertrude Press. At the time the book was being published, I had just left my ex after he tried to kill me and kill one of my dogs. It was difficult time. I struggled to pull myself through it, and negotiating a cover for my chapbook was not a priority. I let it happen. I believe the cover connects to the collection in that several of the poems reference deer.

CH: How did the title and cover design for The Possibilities of Mud come about?

JJ: Originally, I’d titled the collection “The Meaning of Fire,” however after Francisco Aragon, who was writing a blurb for the book, read the manuscript, he suggested another title, since the one about fire was too abstract. “The Possibilities of Mud” made more sense, as the poem with this title spoke to the notion of becoming unstuck, the idea “To pull out, with the entire vessel/ of Love, mud-covered, dank and more wise./ And how is mud not part of this marvelous life?” The newer title echoed the arduous lesson many of us pick up, which is the one about embracing struggle as a necessary and invigorating process toward growth.

The cover of TPOM features Rafa Esparza, an LA-based performance artist. Dino Dinco, an artist I’d previously worked with on “El Abuelo” took the photograph of Rafa during Rafa’s performance *STILL*, “a meditation on Manifest Destiny” delivered at LA’s Elysian Park on Thanksgiving morning in 2012. For more info on *STILL*, here’s a great write-up from *Liminalities: A Journal of Performance Studies*.

CH: The Gertrude Chapbook Competition site bio contains a link to the short film El Abuelo, which was commissioned as part of London’s 2008 Fashion in Film Festival, and in which you star and narrate the poem that makes up the film’s narrative. How does performance figure in your current work? Is the text of Homeboy Beautiful (and Other Things I’ve Nearly Forgotten But Am Throwing Punches Not to Forget) currently in print?

JJ: Yes, I would love to perform. Ever since watching Luis Alfaro perform Pico-Union in LA in the mid-90s, I have carried a desire to enact such a moment. In my most secret moments, I craft a one-person show about queer desire in the fracking fields of South Texas. It’s a commentary on small towns’ economic dependency on industries that may not have the peoples’ best interests at heart. And yet, there is need. And yet, there is hunger. And yet, people somehow manufacture happiness from scraps of opportunities. Much like love, sometimes, for some of us.

CH: El Abuelo locates itself in both San Antonio south side sensibility and queer identity, and I love the way the poem navigates and integrates those worlds. What kind of responses have you had to your work from different communities? What was the response to this film in London?

JJ: El Abuelo was the catalyst for my decision to join an MFA program. After reading a few articles about the film, I felt moved to better equip myself with the craft of poem-making. One of the first responses that comes to mind referenced me as an ex-con writing about men’s affinity for domestic work, namely ironing. The assumption that I’d done prison-time, based on what my body looks like, troubled me, of course. But there also have been fierce and empowering critiques, including the scholarship of Liliana C. Gonzalez from the University of Arizona whose essay “Queering Chicano Vato Memory in Dino Dinco’s ‘El ABuelo’” was presented at last year’s American Studies Association conference.

CH: How have you gone about identifying candidate publishers for your work? What is your process for readying a manuscript for submission to a publisher?

JJ: I’ve recently completed a second collection entitled The Goat-Eaters + Other Poems. I am hoping to publish this collection with Korima or another independent progressive press.

What I learned about preparing a manuscript was shared by my mentor Jenny Factor. She suggested cleaning my kitchen table or the floor, which is the less desirable option in my household of four dogs who believe they own everything in the house, and spreading my poems so that I can begin to see relationships between and among them. This works for me. It’s amazing how one can see connections, or how poems call out to one another as if they were lonely or needing to belong.

CH: Name five of your favorite poets.

JJ: Mary Oliver, Anne Carson, Natalie Diaz, Carmen Giménez Smith, Danez Smith.

CH: What are you working on now?

JJ: Revising a series of Juan Diego persona poems to be included in The Goat-Eaters. “Juan Diego Holds a Sign that Reads, ‘Stop Bill Cosby’” is the first poem I wrote for this sequence. I became especially interested in Juan Diego when someone asked me whether I thought he had made the whole thing up, the apparition, the roses, the miracle. I’d never fathomed it, and it has sat inside me for years. I read a Maxine Kumin poem about what if Emily Dickinson was alive today, and I was tuned it.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

JJ: Renato Rosaldo’s The Day of Shelly’s Death. I heard him read a couple of weeks ago at the Guadalupe Center here in San Antonio.