Tag Archives: Federico Garcia Lorca

A Virtual Interview with Susan Niz

Susan Niz will be the featured reader Thursday, July 11, 2019 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

Susan Niz’s first poetry chapbook is Beyond this Amniotic Dream (Beard Poetry, Minneapolis, 2016). She has a second chapbook, Left-Handed Like a Lightning Whelk, forthcoming with Finishing Line Press (November 2019). Her short work has appeared in Wanderlust Journal, The Write Launch, Chaleur Magazine, Typishly, Tipton Poetry Journal, Carnival Literary Magazine, Crack the Spine, Blue Bonnet Review, Two Words For, Belleville Park Pages, Ginosko, Cezanne’s Carrot, Flashquake, Opium Magazine, and Summerset Review. She has been featured in live poetry shows in Minneapolis. Susan writes across genres. Her novel Kara, Lost (North Star Press, 2011) was a finalist for a Midwest Book Award (MIPA) for Literary Fiction. She has a Master’s Degree in Education, raises kids, has been a grassroots community organizer, and conserves Monarchs. She recently relocated from Minnesota (having survived the Polar Vortex last winter) to the Austin area where she will delve into new creative and literary projects and enjoy the sun and warmth.

The Interview

CH: What first interested you in writing? What is your first memory of writing?

SN: In second grade, I got very excited to write a story about a girl who took a car trip with her family.  I loved the way ideas became words that tumbled sloppily across the line, down the page, that a story could go somewhere, that it could be read and re-read aloud. I had a teacher who gave us these spiral notebooks with blue covers. Writing time was a special event and that white space between lines became a place of focus where I could put some of myself, which was better than keeping the pain of my isolated home life inside. Later, when I was thirteen, I had another spiral notebook with a blue cover. It became a secret place to feed lines of hot ink in unraveling scrolls of angst and wonder and loneliness. I called it poetry. I had a lot of questions! I then copied some of my angst in Sharpie inside the entire back of a denim jacket (along with song lyrics from The Cure). This writing thing was mine. It was uncontrolled, it was limitless, and the page always listened. I was hooked on this outlet.

 

CH: When did you begin to think of yourself as a writer? As a poet?

SN: I studied writing and poetry in college as an undergraduate at the University of Minnesota. I was able to take classes from some outstanding writers, but I wasn’t ready for the work of revision and I wasn’t yet able to access my voice because I carried a lot of shame from a very turbulent teenage experience. I gravitated to language study, learned Spanish, and became a teacher. I even abandoned journaling and part of me was missing. It wasn’t until my late twenties that I finally found the focus to undertake a big project: a semi-autobiographical novel about a sixteen-year-old runaway. I dove into this in a time that I was waiting for a family and worked on it for several years, finally publishing it after my first daughter was born. I also wrote short fiction and published a few pieces. I published one poem that was written based on an image from a dream that I had. About a year later, the journal asked to reprint my poem in an anthology and I got motivated to try more poetry. It felt mysterious to me and for a while I thought my poems had to be conceived in my dreams! Eventually, I gained more of a flow to writing effective poems. I really developed my poetic voice through a series held in Minneapolis called the New Shit Show. I read at the open mic several times, was asked to feature, then submitted my first chapbook, Beyond This Amniotic Dream, to Beard Poetry. My first chapbook is about the two events of my father dying and my second daughter being born, which happened two weeks apart. I experienced delayed grief in order to be a present mother, and writing the poems finally processed the loss.

CH: I know that you write fiction as well as poetry. How would you describe yourself as a writer? Do you have a primary identity as a writer?

SN: I like to write across genres. In addition to poetry, I write short nonfiction essays, which are autobiographical. I wrote a second novel that did not get published because the revisions required would have taken too much time from my second and final baby. One thing that works with poetry for me is that it can be written in bits and pieces, unlike fiction which for me requires long stretches of focus. I think a big thing that defines me as a writer is that my writing is largely autobiographical. Even the idea of a persona poem is something I have not yet tackled. I plan to continue to keep writing across genres.

CH: How has your life as a community organizer and parent shaped your writing?

SN: As a parent, I learned to write sleep-deprived and all hours of the day, which made me a more adaptable writer. It made my writing time much less frequent when my kids were little, but luckily I stuck with it slow and steady and was able to create work and publish occasionally which added up over time. As a community organizer, for a long time I struggled with the idea of writing creatively about Resisting, instead of only more personal topics. I felt that as a white, straight, cis-gendered ally, I had to consider perspective carefully and not try to write a story/poem that wasn’t mine to tell.  I think I finally bridged this when I wrote poems about school shootings, a topic that touches me personally because I am a parent. I also use nature imagery to bridge topics. For example, a poem about stitching the wound of a snowy owl (What passes through flesh/ Is forever) is about sexual abuse. Having found a way to enter writing of Resistance, I feel more freed to continue to write about topics such as immigration issues, as my husband is from Guatemala. Writing poetry also made my campaign and advocacy writing more effective and emotionally connected.

CH: What is your writing life like?

SN: Usually slow and steady, but I feel like my move to Texas has helped it pick up momentum. I carve out bits of time to jot notes or record poem ideas using voice to text if I’m running around, then write them out late at night. When I can keep an observant view of the world around me, I get more ideas for poems. When I can read more and hear other poets read live, I write more poems. When I have time and want to produce more, I read a favorite book of poetry and engage in a read-write-read-write cycle, drawing inspiration from the poems. I’ll generally write new poems for a few months, then revise, then submit, and repeat.

CH: What inspired the title of your forthcoming chapbook, Left-Handed Like a Lightning Whelk? How did you arrive at this sequence of poems?  

SN: The title speaks to the potential absurdity of the connections I attempt to make with nature. I went to Mustang Island last year with my family. A naturalist had set up a tent and table to show beach-goers some of the sea creatures. I get extremely excited about this stuff. The moments of learning the names of animals, of witnessing them in the wild, are thrilling to me and make me feel very alive. I just moved to Texas from Minnesota, and I’ve raised Monarchs the last several years and I miss them a lot, but I’m planting milkweed and hope to see them in September. The winters there were very hard for me, and warmth and wildlife and time outdoors means I am not in hibernation, which became increasingly brutal to endure. An earlier draft of this chapbook was called “Measure My Wingspan in Words,” which is a line from a poem that is in the book. Maybe that title worked would have worked as well. I write poems about motherhood, which I think sounds saccharine, but I write about the harsh and dark corners of motherhood after a difficult childhood, and with nature often as a refuge and a vehicle for emotions and metaphor.

CH: By the end of this year, you will have published two poetry chapbooks since your novel, Kara, Lost, came out. What are you working on now? Where would you like to be five years from now?

SN: I have been writing a few poems and also short non-fiction pieces. Maybe next I would like to publish a full-length book of poetry or of the essays. Maybe I feel like I can be a little more patient about that now. I’m also working on planning for a poetry workshop that I’ll be leading at several local libraries this year called “You are a poet.” It’s for beginners and all levels. I want to feel prepared with a whole bunch of writing exercises that I probably won’t have time to squeeze in. If I do it well, the participants will do a lot of writing and I’ll do not too much talking. (Please like “Susan Niz Writer” on Facebook to find out where to join a workshop.) In five years, I hope to feel part of the poetry community in Austin. My writing goals have shifted from lofty aspirations to more finding what is fulfilling, challenging, rewarding—without boundaries. I will regather my strength to use my writing abilities to continue to Resist. I think we each need to focus on developing whatever our individual superpower for protest may be—whether it’s organizing, speaking, writing, leveraging and sacrificing privilege, gathering resources—and hone that power, or we’ll get tired of screaming.

CH: What do you do to nurture yourself as a writer?

SN: Making time to go be a part of live poetry is so important. Nature experiences are a given in my life, but following them up with writing is necessary. Establishing boundaries with my kids for them to be more independent and allow me time to read, write, get out. That is the hardest, but easier with time. I think, too, setting goals and having some ambition and also self-love and patience when it comes to setbacks. I’m looking on the bright side of life in between writing poems. Poetry writing can be emotionally painful, but finding joy and ease in other areas of life is important for self-renewal.

CH: What poetry do you find yourself turning to for inspiration? Who are some of your favorite writers?

SN: Jim Moore, Larry Levis, Adrienne Moore, Louise Erdrich, Laura Kasischke, ee cummings, Ocean Vuong, Federico García Lorca, W.H. Auden, Danez Smith, Kendrick Lamar

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

SN: Blue Horses by Mary Oliver, Life on Mars by Tracy K. Smith, and also Poetry Will Save Your Life: A Memoir, Jill Bialosky

Cindy, thank you for this opportunity to reflect!

CH: You are more than welcome.

 

 

A Virtual Interview with Cyrus Cassells

Cyrus Cassells will be the featured reader Thursday, April 12, 2018 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

Cyrus Cassells is the author of six books of poetry: The Mud Actor, Soul Make a Path through ShoutingBeautiful SignorMore Than Peace and CypressesThe Crossed-Out Swastika , and The Gospel according to Wild Indigo, just published in the Crab Orchard Poetry Series (SIU Press). Among his honors are a Lannan Literary Award, a William Carlos Williams Award, and a Lambda Literary Award.  He is a professor of English at Texas State University and lives in Austin.

The Interview

CH: What is your first memory of writing? Your first memory of poetry?  

CC: I was asked to write the class prophecy in fourth grade. My first memory of reading poems is rather blurry; I didn’t care for poetry much as a child; I was solely interested in fiction. The first book to interest me in poetry was Sylvia Plath’s Ariel, which I read as a teenager. I also read Ai, Audre Lorde, and Adrienne Rich shortly after.

CH: When did you begin to consider yourself a writer? A poet? 

CC: Only when my second book of poems, Soul Make a Path through Shouting, was published in 1994.

CH: Your first book, The Mud Actor, was a National Poetry Series selection. How was this collection conceived? Looking back, what factors helped you achieve that first success? 

CC: I conceived the book as a three-part meditation on the possibility of reincarnation. I was experimenting with hypnosis and past life regression therapy during the time I wrote the book. Poet and novelist Al Young heard from others who knew me that I was working on a manuscript. He asked me if I could complete it within a three-month period and submit it to him as a judge, and he ended up choosing my manuscript for the National Poetry Series.

CH: Your fourth book, Riders on the Back of Silence, is a novel in verse. What were your inspirations for that project? What are the particular challenges of that form?

CC: I never published the novel-in-verse, with the exception of seven poems that became part of The Crossed-Out Swastika. My main goal with the project was to explore the theme of family secrets. I viewed it, after the fact, as a kind of laboratory for creating characters in verse and as a preparation for my first novel, My Gingerbread Shakespeare, which I completed last fall.

CH: Now you’ve had your sixth book, The Gospel According to Wild Indigo, published. What has changed in your writing practice over time? What remains the same? 

CC: I’d say very little has changed in my writing practice over time—with the exception of working on and completing a novel, which requires a more sustained, even daily practice.

CH: Please tell us a little about The Gospel According to Wild Indigo. How did the poems for this book take shape?

CC: I was in Charleston and the Sea Islands doing research to play Eugene in Dael Orlandersmith’s drama, Yellowman, which was a finalist for the Pulitzer Prize; the production got canceled, but then poems about the area began to pour out of me. I visited South Carolina three more times before I completed the title sequence. The Gospel according to Wild Indigo, contains two song cycles. The book’s title sequence is an extended paean to the enduring strength and integrity of the dynamic Gullah culture of Charleston and the Sea Islands; the poems celebrate the legacy of resilient rice and indigo working slaves and their irrepressible descendants (“Who better to define freedom / than slave?”). They also praise the true-life triumph of Gullah people over the systematic repression of their once banned and imperiled language. The second sequence, “Lovers Borrowing the Language of Cicadas,” has a vivid Mediterranean backdrop and explores themes of pilgrimage, erotic and romantic love, classical history, the solace and majesty of the sea, reunion, regret, and loss; this European cycle concludes with elegies to my mother and to the countless men lost in the juggernaut of the AIDS crisis.

CH: You’ve often spoken of the importance of travel to your writing. How would you describe the relationship to place in your work?  

CC: Landscape and history are ever-important in my work—not only the physical but the psychic landscape, as I often write about historical trauma.

CH: How has your work as a creative writing professor influenced your writing?  

CC: It has spurred me, on occasion, to take more chances with my writing, in terms of subject matter and approach.

CH: Who are some of the poets to whom you turn, time and again, for inspiration? 

CC: From the past, Paul Celan, T. S. Eliot, Jean Follain, Robert Hayden, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Boris Pasternak, Sylvia Plath, Adrienne Rich, Rainer Maria Rilke, Wallace Stevens, and William Carlos Williams; among contemporary poets, Frank Bidart, Martín Espada, Carolyn Forché, Suzanne Gardinier, Louise Glück, Jorie Graham, Ellen Hinsey, Brigit Pegeen Kelly, Li-Young Lee, and Jean Valentine come to mind.

CH: What are you working on now? 

CC: Several things at once: a seventh volume of poetry, Dragon Shining With All Values Known, a book about spiritual quest, set partly in a desert monastery: a second novel called A Horse is a Very Big Dog, set in New York, New England, and Greenland between 1897-1918; and The Book of Spanish Mentors, about my experiences as translator of Spanish and Catalan poetry.

A Virtual Interview with Jonathan Moody

Background

Jonathan Moody will be the featured reader Thursday, July 13, 2017 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

Jonathan Moody holds an MFA from the University of Pittsburgh.  He’s also a Cave Canem graduate fellow whose poetry has appeared in various publications such as African American Review, Beloit Poetry Journal, Borderlands, Boston Review, The Common, Crab Orchard Review, Gulf Coast, and Harvard Review Online.  Moody is the author of The Doomy Poems (Six Gallery Press, 2012).  Olympic Butter Gold, his second collection, won the 2014 Cave Canem Northwestern University Press Poetry Prize.  He lives in Fresno, Texas, with his wife and son and teaches English at Pearland High School.

The Interview

CH: What first interested you in writing? What is your first memory of writing?

JM: What interested me in writing was my mother’s advice. When I was a sophomore in
college, I suffered from bouts of insomnia. My mother felt that I had too many
thoughts racing through my head, which was accurate. She encouraged me to buy a
composition book & empty my thoughts onto the page. I didn’t set out to write poems;
it just happened organically. Writing became just as addictive as playing
PlayStation. So, it didn’t alleviate my sleeping difficulty. In fact, I slept less
after the writing bug latched onto my skin.

As far as my first memory of writing is concerned, I believe it was back when I was
in the 7th or 8th grade. I wrote a short story by hand about a work of art that got
stolen from the Smithsonian. The day after the story was due my English teacher gave
me high praise after the class returned from lunch.

CH: When did you begin to think of yourself as a writer? As a poet?

JM: My realization that I became a poet had nothing to do with getting published or
receiving acceptance letters from MFA programs. I started becoming a poet the day I
started obsessing over word choice, metaphors, & line breaks.

CH: What motivated you to get your MFA? How did you decide on the University of Pittsburgh?

JM: What motivated me to get my MFA was that I needed to carve out a huge chunk of
time that would enable me to hone my craft.

And the reason why I applied to the University of Pittsburgh was because I’d become
fans of the faculty: specifically Lynn Emanuel and Toi Derricotte. Pitt was also
where Terrance Hayes received his MFA. When I was an undergraduate at Xavier
University of Louisiana, I enrolled in Terrance’s Intro to Poetry course. During
that semester, I went from having a C- at mid-term to having an A+ for the final
grade. Terrance was my only connection with Pitt, and I felt confident that he would
write me a strong letter of recommendation.

CH: How did the MFA program change your approach to writing? What was its biggest gift? Its biggest drawback?

JM: The Pitt MFA Poetry program didn’t change my approach to writing; it’s biggest
gift was the time it afforded me to read, read, read and write. It’s biggest setback
was its inability to procure a third poetry professor. We had a great rotating group
of visiting poets such as Ross Gay, Tracy K. Smith (who’s now the U.S. Poet
Laureate), & Tomaz Salamun (R.I.P.), but Pitt didn’t land a third poetry professor
until after I graduated.

CH: When did you decide to become involved in Cave Canem? How has your experience as a Cave Canem fellow influenced your work?

JM: I applied to Cave Canem while I was at Pitt. My experience at Cave Canem taught
me to be more ruthless when it came to my revisions and to be unapologetic when it
came to my insistence on embracing blackness in my poems.

CH: Tell us a little about your first full-length collection, The Doomy Poems. What was your process in putting the manuscript together? How did you find a publisher?

JM: The Doomy Poems explores the lives of three individuals through the use of
persona poems that are structured as revisionist narratives in which the two main
personas share alternative views on the same event/moment that they’ve experienced.

My writing process for the manuscript changed my whole approach to writing. Before
The Doomy Poems, I never started out a poem with the title in mind first. I’d save
the title for the last item. My usual method involves receiving a trippy image or a
series of lines that are so salient that I have to write them down immediately or
the spark is gone.

With my first book, I was always imagining Doomy and Irina, his love interest,
hanging out. These scenarios or rendezvous would play out in my head. I’m one of
those poets who spends as much time tinkering with titles as I do tinkering with
tension.

Creating such a basic title like “Doomy Pontificates…” was so liberating because I
could channel the bulk of my energy into writing solid poems.

CH: Your old school hip-hop inspired collection Olympic Butter Gold is a terrific read—I love its many voices, its sampling. What inspired this project? Over what period of time were these poems written?

JM: Chuck D inspired me to write Olympic Butter Gold when he made a controversial
comment in his seminal essay “Open Letter on Media, Messages & Pimps” in which he
claims that the United States wouldn’t win a medal in a Hip-Hop or Rap Olympics.

I actually came up with the concept for Olympic Butter Gold in 2011: one year before
I wrote The Doomy Poems. However, I abandoned OBG because I grew too frustrated at
my initial poems which were lousy.

In 2013, the impeding birth of my son as well as the deaths of unarmed black men
such as Trayvon Martin and Oscar Grant drove me to figure out which
perspective/angle I wanted to take. Once I figured out my angle, my manuscript had
shape which was sorely lacking back in 2011.

CH: How has your work as a high school teacher influenced your writing?

JM: Within the past two years, teaching high school has influenced how often I write.
In the 2015-16 and the 2016-2017 school term, I didn’t write poems until summertime
arrived. I’m not sure if that will happen again for this school term. A few weeks
ago I wrote seven new poems: two of which have already been accepted for publication
in the Hampden-Sydney Poetry Review. I hope I can continue writing quality poems
throughout the year!

CH: What poetry do you find yourself turning to for inspiration? Who are some of your favorite writers?

JM: I often turn to Langston Hughes, Bob Kaufman, Larry Levis, Lucille Clifton, Jane
Kenyon, & Garcia Lorca for inspiration. Other writers who inspire me are Patricia
Engel, Junot Diaz, Ta-nehisi Coates, Gabriel Garcia Marquez, & Haruki Murakami.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

JM: The Chameleon Couch by Yusef Komunyakaa

A Virtual Interview with Varsha Saraiya-Shah

Varsha Saraiya-Shah and Usha Akella will be the featured readers Thursday, September 8, 2016 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman.

Background

Varsha Saraiya-Shah’s first poetry chapbook, Voices, is forthcoming from Finishing Line Press. Her work has appeared in journals that include Asian Cha, Borderlands, Convergence, and Right Hand Pointing, as well as anthologies from Mutabilis Press, and is forthcoming in BorderSenses.  She has studied poetry in Houston, New York’s Sarah Lawrence College, SquawValley Community of Writers–California, Reed College–Oregon, and San Miguel De Allende–Mexico, and was a poet-in-residence at Noepe Literary Center, Martha’s Vineyard, MA in October, 2015.

Saraiya-Shah’s work is inspired and informed by humans, literature, visual and performing arts, gardening, travels, and an untiring eye for the small wonders of life. She lives in Houston, and currently serves on the board of Mutabilis Press.

The Interview

CH: When did you first become interested in writing poetry? What first drew you to poetry as a means of expression?

VS-S: I believe I got smitten with poetry in fifth or sixth grade.  I wrote it in my mother tongue, Gujarati.  (Gujarat is a western state of India.)

I think it was the fascination for words; what one can do with them.  I’m sure my maternal grandfather’s poetic genes and the teachers gave me the seed of this art.  All of it ignited a lifelong love for poetry.  Being able to write and the freedom to play with words drew me in and will take me through.

I studied Hindi and Sanskrit as part of my education through high school.  Poetry in each of these languages has its own cadence and persona. Recitations were part of the curriculum as well as cultural way of life.  Acting and folk dancing were my two other intimate loves besides math and science.  The dramatic monologues they demanded with the magic of harmonium and the beat of tabla — all of it have contributed to my poetic expression. Performing words on a podium gave me a chance to express myself, and also gave a sense of power over the social constraints in adolescent years.

Learning English as a second language began in the 8th grade; I was thirteen and learning to sing Mary Had A Little Lamb… with my teacher and classmates. I could not have imagined then I would be an English poet with my own book some day!

CH: When did you first begin to think of yourself as a writer? How would you describe your identity as a writer?

VS-S: It came much later.  I guess when Houston Poetry Fest published my first poem in 1999: Tuesday Night Reading, kind of a love poem for my privileged encounter with the poet, Robert Creeley at MFAH.  As if I had arrived once again and knew, I have Miles to Go–– as Robert Frost expressed.

Winning contests for Gujarati poetry and debates deepened my interest and love for poetry.  When I started writing voraciously in English after a long dry spell during years of corporate career and family raising, I sensed a feeling of being “born-again” as a writer.

Writing has always been part of me, rather than a separate identity.  Being a financial professional (a Texas CPA with an MBA from California), I kept my writer side a secret during the grueling work years of “dress for success, failing is not an option, and work hard enough till you break the glass ceiling.” Though, I did enjoy all chances to do significant amount of business/technical writing.  And, grabbed every moment I could to write a poem in pockets of 15-20 minutes at lunch hours and while waiting for my children to finish their music lessons or game pursuits. For last five years or so, I feel grounded in a writer’s mojo.

CH: You’ve studied poetry in a variety of settings, from Squaw Valley Community of Writers to Sarah Lawrence College and San Miguel de Allende. What has motivated you to seek these experiences? How have you gone about selecting the programs in which you’ve participated?

VS-S: I sought these experiences to grow and satisfy that deep hunger to learn from the masters, to get better at the craft and seek critique from my peers away from home base.  A burning desire and innate curiosity to experience and enhance the creative process. To hone my calibre, to push myself in new ways while learning from others’ strengths.  All of these led me to workshops in a variety of settings. Repute and the repertoire of the faculty have been prime deciding factors.  Personal life and time constraints in which I could fit in these workshops also played a role in the selection process.  Then I simply plunged in with faith on taking a chance.

CH: Engaging in formal study takes a good deal of commitment, as does maintaining a writing life. What is your writing process like? How do you balance writing with other activities in your life?

VS-S: I try my best to catch on paper hints of creative sparks, through arrival of a phrase on NPR or a fleeting emotion, or when reading good books.  I’ve often pulled over from driving to jot down a few compelling lines.  At times a whole poem. I’ve locked myself in bathroom for a few minutes to catch my muse in writing when children were young and demanded non-stop attention. Some developed years later in beautiful poems.  My chapbook, Voices, has a few of those.

I’m a compulsive reviser.  But, my role models are––great writers, say Donald Hall, who starts each revision with a fresh draft each morning and whatever it takes–– as many as fifty drafts to make a poem work.  His book, Life Work delves into his process. Occasionally, I do a complete re-write of a poem when the umpteenth version is not working.  Perseverance always prevails and patience with the poem helps me understand what it wants from me.

Balancing writing with other tasks is mostly a matter of discipline.  I do have discipline and focus but easily get channeled into other pursuits. Good distractions, such as practicing on piano, or trimming a bush, or a bike ride, or picking up a book that’s poles apart from what I’m working on, actually help me with synergetic ideas.  Sometimes listening to music or walking long distances help me move on from where I’m stuck or bring in a fresh thought.

CH: What was it like to be poet-in-residence at Noepe Literary Center? How has this experience shaped your work?

VS-S: It was a challenge to stay focused day after day since the nature is so abundant and unique at Martha’s Vineyard (the kind I am not used to in my Houston’s city life). Initially I wanted to play all the time.  I was the only “poet” in residence; the rest were fiction writers, memoirists, creative non-fiction writers.  Though, they introduced me into their challenges of writing life as well.

I learnt that I need more discipline but it’s harder and different for a poet than a writer who’s doing x number of pages a day and writes within a framework/plot, whereas a poet doesn’t.  The residency reinforced my understanding how important it is to just write each day without any excuse, though I still make many and often.  Also the experience underscored:  Read, read and read some more, to be a better writer.

CH: Your chapbook, Voices, will be coming out soon from Finishing Line Press. How did you select the poems for this book? How did you go about finding a publisher?

VS-S: I wanted each of the poems in this collection to have an expression: an inner or outer voice.  Whether it was a sweet potato growing roots on my kitchen table, or a man with one earring precariously leaning out from his window I waved at in traffic jam.  Sky and its myriad manifestations, a piano telling me pay attention to me, an art exhibit that triggers a new dialogue with the faraway motherland.  At the end, all those poems made a cohesive collection.

I sent the manuscript to Finishing Line Press for New Women’s voices competition.  I didn’t win, but they liked my collection and offered to publish.  So, I accepted it.

CH: You list gardening among the inspirations for your poetry. How does the world of gardening inform and intersect with your work?

VS-S: Gardening is about life, about surprise (a poet’s candy) and demise, about living in the present moment and accepting decay.  It reminds me all the time: Begin Again, whenever I get frustrated with certain poems.   There’s no ego.  No fear of growth or contraction.  A weed asks for as much attention as a beautiful plumeria blossom or a wild flower.  Wish I would spend more time out there but for the heat and mosquitoes, that often keep me from interfacing with my lovely space, eh!

CH: I’ve found working as an editor with a small press (in my case, Dos Gatos Press), to be a very rewarding experience. How has being on the board of Mutabilis Press informed your views of writing/publishing?

VS-S: Cindy, I concur fully with you; my work with Mutabilis Press has been rewarding indeed.  I have been involved with Mutabilis from its conception days at Inprint Houston.  Through this small service, I feel like an integral part of my writers’ family here and elsewhere.  I’ve come to understand and appreciate the arduous process of selecting for an anthology through reading pages and pages of submitted poetry day after day. It has taught me “how to read a poem” as an editor as well as a poet.  My ability to discern from good to mediocre has grown tremendously.  I also work as their treasurer; a stint using my left brain. I appreciate the vital role small publishers play in promoting poetry which is hardly a lucrative business.  It is sheer labor of love for the literary arts and service to humanity. I feel grateful to be a tiny part in that endeavor.

CH: Please name a few poets whose work has influenced yours. How does your work reflect that influence?

VS-S: That’s a tough one to answer since I read many of them simultaneously.  And, there are numerous new poets too that I find inspiring and energizing my creativity.

Here’s a few of the many who’ve influenced my work: Octavio Paz, Jorge L. Borges, R. Maria Rilke, Rumi, W.Szymborska, Edward Hirsch, Tony Hoagland, Robert Creeley, Robert Hass, Naomi S. Nye, Sarah Cortez, Lorenzo Thomas, Reetika Vazirani, Mark Strand, William Stafford, Antonio Machado, F. Garcia Lorca, Jane Kenyon, Ruth Stone, Yehuda Amichai, Anna Akhmatova, Rabindranath Tagore, Emily Dickinson, Walt Whitman, Pablo Neruda, Gulzar, Ghalib.

A lot of these poets invite me in to emulate their voice or style.  Or, like a jazz artist, take me into a  “Call and Response” spin. Others linger under my skin till the inspiration ripens. I’m a product of multi-cultures, so I find translated poets intriguing and challenging for my own expression i.e. blending of my roots and experiences as an Indian American.

Western and Latin American poets’ teachings have instructed my work the most.  Especially studying the craft books like Richard Hugo’s “A Triggering Town” and Edward Hirsch’s “How To Read A Poem”, and “ The Demon and The Angel”. Late Lorenzo Thomas was my first English creative writing teacher; my Reverend Poet. Thanks to him, thanks to Naomi Shihab Nye, and also to Edward Hirsch for giving me “thumbs up” on my talent in my early years of writing.  Their initial advice on how I need to read a lot of contemporary poetry and spread my wings, to submit, share, and work with my community of poets. Their advice nurtured the roots of the tree I am now.  A communion received in my early forties when most successful poets have published at least a book or two. I knew I had a lot of catching up to do, to continue the new chapter of my writing life as an English poet.  Many thanks to Inprint Houston for giving me a sanctuary, kind of an ashram to study poetry.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

VS-S: Claudia Rankine’s “Citizen — An American Lyric”.

A Virtual Interview with Usha Akella

Usha Akella and Varsha Saraiya-Shah will be the featured readers Thursday, September 8, 2016 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman.

Background

Usha Akella has authored four books, scripted and produced one musical. Her most recent book, The Rosary of Latitudes is published by Transcendental Zero Press with a foreword by Keki Daruwalla. Her poetry awards include the Open Road Review Poetry Prize, Egan Memorial Contest Prize, Nazim Hikmet Poetry Prize and the  Wine Poem Award at Struga Poetry Evenings.  She was selected as a creative ambassador for Austin in 2014-15. She has been invited to many international poetry festivals in Colombia, Macedonia, Nicaragua, Mexico, India, Turkey, Slovakia, Slovenia etc. In August 2015, she organized the first South Asian Poetry Fest ‘MATWAALA.’

She is the founder of the Poetry Caravan in Westchester County, NY and Austin. The caravan provides free readings at senior homes, women shelters and hospitals. The NY chapter has offered more than a 1000 free readings and the city of Austin proclaimed January 7th as Poetry Caravan Day. She will pursue a Masters in Creative Writing at Cambridge University, UK in the Fall of 2016.

The Interview

CH: How did you first become interested in writing poetry? What is your first memory of writing?

UA: I do remember the magical moment. I was very young; perhaps a fourth grader or fifth, studying in St. Anns, Hyderabad, and my English teacher Mrs. Eva read a poem about ‘The Naughty Boy’ by John Keats. That poem was an arrow and found its mark. I knew in a kind of dim witted, inchoate sense that that’s what I wanted to do too- write hypnotic sounds like that. I took my pen to paper for the first time. Rereading the poem, I am struck by it again- for I am much like that boy in the poem- it was really a metaphor for my self-I use the words marvel, wonder and bewilderment to describe my state of mind in response to life. Who knew!

For years, I’d forgotten who the poet was and looked it up this morning to answer the interview. What a delight! It’s John Keats who took my soul again with ‘Ode to a Nightingale’ as a Grad student in India. Keats and I go a long way! Thank you for starting my morning with this epiphany.

CH: When did you first begin to consider yourself a writer? A poet?

UA: Right around the time the Keats poem fell upon my ears, I guess. My mother says I announced I would be a poet when I was 6. That feels a bit of an exaggeration birthed from maternal pride. I wrote till I was 27 in Hyderabad without the notion of publishing, workshops, open mikes, creative writing programs, journals or mentors in Hyderabad. And I still wrote with no goal, as it was my form of breathing. (literally, as I was a chronic asthmatic while growing up.) The impulse to write was organic. It may be genetic as I come from a family of Telugu writers. No one asked me to write, there were no classes or prompts. I just wrote every day. If your primal response is to seek words to formulate you Self and the world you are a writer.  Through all my disappointment in my life as a poet I always remember that young girl writing for 20 years with no thought of external validation. For whom did she write?

CH: Your success as a poet has been marked by the publication of four collections as well as a number of prizes. What habits as a writer have contributed to your success? What stumbling blocks have appeared along the way?

UA: There’s only one habit- and that is ‘Write’. And the other is ‘Read’. You can’t give up as a poet- that’s a cardinal rule.

I have no fancy terms or guidelines- no favorite place or time, notebook, colored index cards, no inventions of comfort or superfluous embellishments of first world writers. I don’t keep a pot of sharpened pencils or a magical pen. I write anywhere, with anything that is available; Writing to me is a basic drive, it is unpretentious, and I keep it basic.  Maybe it’s my roots. I grew up with very little and we were never sustained by material definitions. Writing and the industry of poetry are two separate things.

I work hard I think, but I am incapable of routines. That’s a personal failing, perhaps. Struggles happen on two levels. Wanting to become the poet you want to be, requires dedication, honesty and work; it gives you a delicious unrest within. My weak links sting like ants: punctuation is a torture and I stumble on prepositions. I have to remind myself constantly about the premise of show and tell.

The stumbling blocks within the industry of poetry is another whole topic. It brings up issues of race, marginality and exclusion. There are walls and doors so politely construed they are invisible but exist. For example, I have been invited in the top tier world festivals of poetry but the local Round Top or most of the universities and colleges won’t acknowledge me as a poet. When you don’t acknowledge you make a person invisible, there is erasure from history, from the roster, from the industry. I am not called in for interviews when I apply for teaching posts or admitted to the local MFA/PhD programs. I’ve given up on the US, in some sense. ‘Matwaala’ was formulated as a very specific need for the South Asian poet to create ones’ own platform. And of course, there has also been support and kinship with some of the community of local poets and the city of Austin. I am grateful to them. I don’t forget these people.

CH: You’ve been invited to a number of international poetry festivals. How have these experiences shaped your sense of poetic community? How have they influenced your work?

UA: The invitation to international poetry festivals has had a volcanic impact on my view of the world and my Self. Since a little girl, I knew somehow, very early on that everything was ONE. Poetry has pushed me into the experience of that truth with these travels. So my poetics and my spirituality is the same. Poets belong to the world.  What I experienced in Medellin and Struga festivals is poetry as a mighty current; as a large open fist in poor countries;such generosity of hospitality can nowhere be found in the US; thousands of people present at opening and closing ceremonies like an olympics of Poetry;a reminder that Poetry is a pulse in the human soul. The industry of poetry is a more recent phenomenon.

Community for me is not local by circumstance. As a mother with a much-traveling husband my ability to physically participate in the local scene has been very limited. So the virtual community of poet friends the world over is my family and source of strength. I’ve learned to live with physical isolation and loneliness.  There is the curse of course all artists experience –being outsider in one’s own; the necessity of exile. I can’t seem to belong to the Indian community in whole either. Poets are always questioning and resisting something in the search for justice and harmony.

Becoming aware of poetics from other countries has been profoundly educative to pitch my own aspirations as a poet and understand what I would like to achieve. Take some Eastern European poets for example- the suggestive power of the poem dominates- that echoes with the Sanskrit concept of dhvani in poetry. There’s a gossamer, cultured and fine effect in poets like Nikola Madzirov. At times I like that. Or to learn that Filipino poetry has a long history of oral traditions is akin to traditions in Sanskrit history. Or the hypnotic  magic via repetition in the ghazal. To be able to make connections is a treasure hunt.  The appeal of Poetry for me as sound or as chant may be rooted in the Sanskrit slokas and hymns that abound in my life.

It has recently dawned on me that my own organic poetics would fall South to the border. The rhythms, power of the image and metaphor, outreach, tumult, energy and bread of the form in South American poetry is what I instinctively produce. More and more, I become restless with the contemporary American voice in poetry; the MFA factory manufactured voice. It is too constipated for me.

CH: The Rosary of Latitudes, now out from Transcendental Zero Press, is your fourth book. How did you select the work that became that book? How was the formulation of this book different from your earlier work?

UA: “Rosary of Latitudes” is specifically hinged on travel- inner and outer and the effect of each realm on the other; a place shapes my work, my poem shapes the place; a poem has a convex-concave rhythm. Did Northrop Fry say this? The book was formulated gradually as I traveled; I was stunned and marveled at what I was experiencing so travel articles first became the means to capture details as I have the most short termed memory you can find; I wanted to hold a country in my palms as waters to gaze in; the book got longer and bigger in its concerns- identity, immigration, home, self, memory. But it reflects what is in all my work- I am looking for my Self everywhere, for home.

CH; When I think of your work, what often comes to mind is its strong spiritual bent—for instance, the poems of Kali Dances, So Do I bring with them resonances with the ecstatic Sufi poems of Rumi. How do you see the presence of spirituality in your poems?

UA: I come from India. I cannot escape religion or spirituality or mythology; it’s dislodgable. My sensibility is shaped by it. The Vedantic  quest for the self is perhaps the underlying anthem to my work. I look for reference points from my cultural heritage. My poems seem to broadly fall around two poles- Kali and Rumi. Poems of transcendence from the centering self with underlying Sufi joy, bewilderment and marvel. And poems of immanence, of the body, rage from the black goddess, poems of activism, fighting patriarchy, racism, gender inequality. These are my obligation to write as a woman, my duty to the planet. I am peaceful now in the acceptance that both strains are a vital part of my soul not contradictory, but complementary.

CH: Among your many accomplishments, your founding of the Poetry Caravan in Westchester County, New York and Austin, Texas stands out as a way to extend poetry’s reach in the community. How did you first arrive at the idea of a Poetry Caravan? What has kept you working on that project?

UA: The poetry Caravan was birthed in the knowledge that Poetry is a great healing power. And I must take it to people who are incapacitated to experience its joy or avail of opportunities; that poets can make a difference every day and need not win a Pultizer to be validated as a poet. I wanted poets to feel this empowerment. When I read to a senior (sometimes there is just one senior waiting for you) I come back with a peace and validation unlike anything. It leaves me with the basic awareness of what poetry is and can do. Touch one heart at a time. Make bridges. Alleviate loneliness. The very quiet and true mission of poetry.

CH: India has a strong tradition of poetry, one that you have helped extend both through your own work and by contributions such as organizing the MATWAALA South Asian Poetry Fest in Austin in 2015. Which Indian poets have inspired you? If you were to recommend two Indian poets whose work has not received the attention it deserves in the U. S., who would they be?

UA: There are so many great voices in Indian English Poetry both in India and abroad. I have to spill out names in a long tongue to do justice but you’ve asked for two. I will mention two names of senior poets -Keki Daruwalla and Dilip Chitre. Fabulous anthologies have come out in recent years acknowledging so many poets Sudeep Sen’s Harper Collins anthology, “Dance of the Peacock” etc. I feel a sense of pride for all of them.

CH: I understand you’ll soon be at Cambridge University, UK, working on a Master’s in Creative Writing. How did you decide to embark on this path?

UA: Cambridge was destiny I guess. I don’t have the luxury of going away for long term studies as I am a mother.  UT Austin was my first choice as a mother-poet. I unfortunately had a very unpleasant experience in the application process that I don’t want to elaborate. If we are to walk guided by the wounds in our life, we would be paralyzed. Jack Hirschman says broken-heartedeness is the sign that the heart is alive. Poetry is a finally an inner guide and sustains us irrespective of outward signposts of success and failure.

It was my husband who discovered the low-res programs in Oxford and Cambridge and so here I am on the threshold of 50, going back to school fueled by the desire for knowledge. I found the interview process intense and fair, fair even when I was rejected by Oxford last year.

CH: Please name a few of your poetic influences. What is the most recent book of poetry you’ve read?

UA: I read multiple books at a time- a schizophrenic method. So here is what’s happening now- Ted Hughes, Sylvia Plath, Elizabeth Bishop, Lorca, John Burnside, translations of Urdu poetry, Lewis Turco’s Book of Forms, Edward Hirsch’s How to Read a Poem, Mary Oliver’s A Poetry Handbook. Also some drama and short stories on the Cambridge reading list.

Poetry influences: Eliot, Romantics, Rumi; woman poets- Sexton, Kamala Das, Plath, Olds, Mary Oliver;

Absolute favorite- Yehuda Amichai;

Poets who fuel me- Whitman, Octavio Paz, Szymborska, Nazim Hikmet, Keki Daruwalla, Ram Prasad, Mohammad Dawish, Nguyen Thieu, Nikola Madzirov.

And so many poets I like, I hope I will be forgiven as I cannot name so many.

A Virtual Interview with ire’ne lara silva

Poet and fiction writer ire’ne lara silva  will be the featured reader on Thursday, June 11, 2015 from 7:15 to 9:00 at BookWoman (5501 N. Lamar) for June’s 2nd Thursday Poetry Reading and Open Mic.

Background

ire’ne lara silva lives in Austin, TX, and is the author of furia (poetry, Mouthfeel Press, 2010) which received an Honorable Mention for the 2011 International Latino Book Award and flesh to bone (short stories, Aunt Lute Books, 2013) which won the 2013 Premio Aztlan, placed 2nd for the 2014 NACCS Tejas Foco Award for Fiction, and was a finalist for Foreword Review’s Book of the Year Award in Multicultural Fiction. Her newest work, Blood Sugar Canto, is forthcoming in 2016 from Saddle Road Press

The Interview

CH: How long have you been writing? How did you become interested in writing?

ILS: For a very long time. Since I was eight, at least. I was taking an afternoon nap and had a nightmare that shocked me out of sleep. There wasn’t anyone to comfort me, and for the first of many times, I reached for pen and paper to write it all down and get it out of me. We didn’t have any paper in the house, so I ended up writing my story on a brown paper bag.

Until that moment, I hadn’t known I wanted to write. I fell in love with the alphabet my first day of kindergarten. Words and books came soon after. I was a reader in love with every new book.

CH: You have published full-length books of both poetry and fiction, in addition to chapbooks of poetry. How would you describe yourself as a writer? Do you consider yourself primarily a poet or a fiction writer … or does your identity as a writer lie in a different area?

ILS: I like being described as a poet and short story writer, but before it’s all done, I want to add essayist, novelist, and children’s book writer. I’m good with WRITER, but I think other people might always think of me as POET first. Which I don’t have a problem with—sound, music, and intensity will always be my first concerns in relation to language. As Jeanette Winterson says in her collection of essays, Art Objects, I don’t think there has to be such a strict division between poetry and prose. It can all be poetry. And it can be prose when it needs to be.

CH: How does your work as a poet influence your fiction? How has your fiction writing influenced your poetry?

ILS: Each of them give me room. Poetry gives me space to be personal and auto-biographical. Fiction gives me the space to be imaginative and to write stories that are like the long and involved story problems that poke and prod at different scenarios and resolutions. They both use concentrated and rhythmic language, but they give me space to enter the other freely. I’m never confused about what a piece is going to turn out to be. Whatever it looks like at the end, whether it’s poetry or prose, it’s free to be what it is.

CH: What is your writing practice like? How have you gone about envisioning and creating your books? What have you done to develop yourself as a writer?

ILS: No practice—other than what I call my guerrilla writing strategies. I write whenever and wherever I can, in as much time as I have. No special time, no special place, no special rituals. I always have a pen and my composition notebook on me, though I much prefer to write on a computer or laptop (mostly cause I can’t read my own handwriting!). I’ve written poems and stories and eventually, entire books this way. My work schedule and my caregiving responsibilities don’t give me the ability to dedicate long hours or entire days/weeks to my writing.  My greatest dream as a writer is a very simple image—a shelf of books with my name on the spine. I point myself in that direction to focus and get oriented.

Each book has been a different journey and a different experience, but each one, at the time I was writing it, was vitally important to me as a person—sometimes as a release, sometimes as a way to figure out what transformation or healing meant, sometimes as a way to strategize my next steps. I think life and writing inform and enrich each other.

To become a writer, I’ve lived. And struggled and rested and had my heart broken. To become a writer, I’ve read voraciously and pursued friendships with others who have also loved language and all the questions this life poses us. I’ve gone to workshops to learn from others and I’ve challenged myself to expand my skill set—as a writer setting words on the page and as a writer living in the world—promoting work, writing reviews and interviews, coordinating readings, offering workshops, all of that.

CH: I have attended workshops where you have had participants throw a grito—a very visceral, powerful experience of embodied voice. How does the grito figure in your work?

ILS: A grito—thrown while sober—is pure voice, pure essence. My thinking with the workshop has been that if you can find the place inside you where your unique grito resides, then you’ve found the place where your unique voice resides. And if you can learn to pull and throw out sound from there, then you can learn to pull emotion and language from there too. So much of the struggle to ‘find’ our voices is actually about learning how to release it from all the constraints that we, our families, others, and our society has put on it.

CH: I understand Saddle Road Press will be publishing Blood Sugar Canto next year. How would you describe this new book? What motivated you to write it? How long did it take you to write it?

ILS: Blood Sugar Canto is a full length collection of free verse poetry that discusses diabetes, family, and individual and communal healing. I was diagnosed as diabetic and started on insulin 7 years ago. I wanted to write about my experience of diabetes and illness—but also I wanted to talk about the need to vanquish fear and all fear-based approaches to healing. I profoundly believe that fear is never healing, that we do injury to our spirit and our lives if we do everything out of fear. I started writing it in the beginning of 2011 and finished it by the beginning of 2012. I spent three more years revising it and looking for a publisher.

CH: How did you find the publishers for furia, flesh to bone, and Blood Sugar Canto? What advice would you give aspiring authors about finding publishers for their work?

ILS: The writing of each book has been completely different—and so has each experience of publication. I actually had a poetry manuscript that I gave up on. I spent seven years sending it out without success. I did put together two chapbooks, ani’mal and INDiGENA from poems in that collection. In 2010, I saw a call for a chapbook contest from Mouthfeel Press. I decided to put together what I would want for a third chapbook, and I decided that if this chapbook didn’t win, I would publish it myself. Furia won. As it was too long for a chapbook, Mouthfeel decided to publish it as a full-length collection.

I wrote one of the first sentences for the short story collection in 1993 and the first draft of the first story in 1996. It wasn’t until 1998 that I decided to jump into the story-telling with both feet.  In mid-2004, I’d finished the first draft of the entire collection. Over the next eight years, I revised it—added stories, deleted stories, tightened the language, transformed the stories. I didn’t keep count but I received at least 20-25 rejections for it, though the rejections became more encouraging in tone with time. I submitted it to Aunt Lute Books in 2011 and heard back in 2012 that they wanted to publish it.

As for Blood Sugar Canto, I spent 2012-2015 revising it and submitting it to different prize competitions and presses. At the end of those three years, I signed a contract with a press. Sadly, we had different visions of the book. Fortunately though I soon found another publisher, Saddle Road Press out of Hawai’i.

I have no idea what the journey’s going to look like for the next book. I am curious to see if it ever gets easier.

My advice for aspiring authors looking for publishers: Read. Find the publishers who are publishing the books you love. Work your ass off learning about the kind of journey you want your book to have and what kind of journey you want to have as a writer. Lastly, trust. Trust that if you hold true to what you believe, then your work will find the right home.

CH: Name at least three writers whose work has influenced yours. How would you describe their influence?

ILS: Toni Morrison. Audre Lorde. Jeanette Winterson. Francisco Alarcon. Ana Castillo. e.e. cummings. The Bronte Sisters. Lorca. Juan Rulfo. This list could go on for a very long time. They’ve impacted me at every level—from how I think about language and what I think language can do to the choices I make about which stories to tell and how to tell them. I love them all for their brutal honesty and rawness and music.

CH: If you could go back to the beginning of your writing career—before any of your books had been published—what advice would you give yourself?

ILS: For some reason, this is the most difficult question to answer—especially if I have to figure out when the beginning of my writing career was.

At 8 and up until I was 21, writing was succor and escape. I needed it to survive. There is no advice to give myself other than “write.” I didn’t fully commit myself to writing until I was 23. For my 23-year old self, I would say, “Keep on writing, and follow the story you want to write.” I spent many years facing what felt like heated opposition to my way of writing and to the stories I wanted to tell.

Or, if the beginning of my writing career is just before any of my books were published…when I was 34, then I would say, “Hang on and keep on going, because writing books is crazy and wonderful and you’re going to learn so much.”

CH: What are you reading now?

ILS: I just finished Toni Morrison’s God Help the Child, and while it was wonderful to slip backinto her language, I just wasn’t all that moved or affected by it. (So disappointing.)

I’m in the middle of reading Deborah Miranda’s poetry collection, Raised by Humans, recently published by Tia Chucha Press. Amazingly fierce personal and political poems. Truly astonishing. And I’m about the plunge into Rios de la Luz’s  The Pulse Between Dimensions and the Desert. I am so intrigued by the description and it was recommended to me very highly.