Tag Archives: Rabindranath Tagore

A Virtual Interview with Amy Shimshon-Santo

Background

Thursday, November 10, 2022 7:15 p.m. to 9:00 p.m.

Registration: https://www.eventbrite.com/e/bookwoman-2nd-thursday-poetry-reading-and-open-mic-w-amy-shimshon-santo-tickets-414854941297

Feature Dr. Amy Shimshon-Santo is a writer and educator who believes that creativity is a powerful tool for personal and social transformation. She is author of Catastrophic Molting (Flowersong Press, 2022), Even the Milky Way is Undocumented (Unsolicited Press, 2020), the limited edition chapbook Endless Bowls of Sky (Placeholder Press, 2020), and numerous peer-reviewed essays (GeoHumanities; Education, Citizenship, and Social Justice; UC Press, Imagining America, SUNY Press, Writers Project Ghana). Her poems have appeared in Prairie Schooner, ArtPlace America, Zócalo Public Square, Entropy, Tilt West, Boom CA, Yes Poetry, and are featured on Google Arts & Culture. Amy has been nominated for an Emmy Award, three Pushcart Prizes in poetry and creative nonfiction, a Rainbow Reads Award, and was a finalist for the Nightboat Book Poetry Prize. She has edited two books amplifying community voices: Et Al: New Voices in Arts Management with Genevieve Kaplan (Illinois Open Publishing Network, 2022) and Arts = Education (UC Press, 2010). Her teaching career has spanned research universities, community centers, K-12 schools, arts organizations, and spaces of incarceration. 

The Interview

CH: I’m delighted to welcome you to the Bookwoman 2nd Thursday series! I want to start by asking about how you became interested in poetry and writing. What’s your first memory of poetry? Was there a particular early experience that drew you toward writing it?

AS2: My first memorable exposure to a poet was witnessing Maya Angelou read to friends from her new book And Still I Rise in a loft in San Francisco. I was a tween, and still wondering how to become a woman in a racist and patriarchal society. I wouldn’t have used those words yet, but I already knew that being beautiful meant being magazine thin, wealthy, Christian, and blonde. I was none of those things. 

Some people have seen la Virgen de Guadalupe in a tortilla. I saw Dr. Angelou in her natural flow, and it was a sacred experience. She was wearing a head wrap, canvas cargo pants, and stood tall as a woman possibly can, and must. She was a living tree. She enjoyed herself.  I immediately knew that being a woman could become a noble endeavor. Her voice and song and dance made me think, If that is what a woman could be, I could become one too. From the very start, “being a poet” has meant being a subaltern woman in her natural power.

I learned much later that my lineage is grounded in poetry, but a kind of verse that hegemonic society doesn’t recognize or name. My mother’s first language was Hebrew — one of the many ancient languages of the world. After reading a book on poetic form that didn’t mention any Jewish or African poets, I asked my mother if we had a poetic tradition. She is 90 and has translated the mystical writings of Abram Abulafia who wrote poems in the form of mandalas. She said, “of course we do,” and started singing the Shemah. Both she, and Yonatan Perry (an Ashkenasi and African American Rabbi), helped me see that our culture was born in song, verse, and meditation. One thing I love about ancient languages is the connection between poetry and music. Both Hebrew and Yoruba have tonal or musical notation and tropes. For us, language is culture and faith, and reading and writing are also singing and listening. While I was never told this in school. I came to this from family and friends. We were never without poetry.  We are made of it.

CH: I understand your creative career began in dance, performance, and capoeira. How have these embodied expressions influenced your writing?

I spent most of my life using movement to recalibrate my body vessel. I am a retired dancer. My regular writing practice begins with yoga asana or walking. Moving and writing are wed for me.When the new book, Catastrophic Molting, came out this September, I prepared for the launch by going into the studio everyday like a dancer would rehearse. I improvised dancing to each poem. I made images and short videos with them. I made collages. I wanted to create an experience where everyone could be inside the book together as a performance. The launch became a performance with live music, song, voice, dance, and imagery. That is an example of  me being in my nature. If I could, I would always perform to music and I would always dance with the poems.

CH: In addition to your Ph.D. and M.A. in urban planning from UCLA, you hold an M.F.A. in creative writing from Antioch University and a B. A. in Latin American Studies from UC Santa Cruz. What influenced your decision to study writing at Antioch? How did it change your writing practice?

AS2: At the time, I didn’t want to live if I could not write. It felt necessary. Pleasure came from doing something I had always wanted to do. In an immigrant family, I was always pushed to do something reasonable yet revolutionary — something to help society but also ensure my self sufficiency. My mother famously advised that if I wanted to be an artist I must also be a plumber. That all comes from a fear of poverty, which I ingested at a young age. Maybe that’s also a psychic remnant of the trauma experienced by certain generations of Jewish people. Rationally or not, one fear’s that history’s shoe could drop at any moment —the next catastrophe, the next migration, the next exile. Fascism is always around the bend. 

As an artist, I struggled to feel that my creative impulses could be a responsible choice. Making art was a way to practice freedom of speech and to animate freedom as a verb. In retrospect, I should have just read Sylvia Wynter much sooner. Freedom of choice came with my father’s death. Life is not forever. Do what you love before it is too late. We can be in our nature and still do good in the world.

Studying at Antioch taught me the habits and discipline of a writer’s life: how to establish and keep reading and writing practices and goals. The MFA taught me to row my own little craft out on the water. It also placed me in a field where I could see other people writing, not necessarily the way I envisioned it, but something semelhante. It was good to be around people who share a passion for reading and writing. It also gave me Gayle Brandeis, who is a goddess of a person, and it gave me my first serious writers community.

CH: Your limited edition chapbook Endless Bowls of Sky came out from Placeholder Press in 2020. I understand the work of Nigerian-British poet and novelist Ben Okri is the source text for these erasures. How were you first exposed to Okri’s work and what made you choose it for this project? What was your process as you created these poems?

AS2: I made the chapbook when I became ill with COVID 19 before the invention of a vaccine. My life was suspended. I was afraid and felt powerless. Both the living and the dead, the human and the nonhuman, have creative agency in Okri’s The Famished Road. I read and read. I xeroxed random pages from the book and made erasures with a Sharpie. I also woke from a dream with the image of a calabash being cut in half, as if the planet had broken open. I used the visual elements of the half bowls of erased lines to accompany the poems. When I realized that I was finally mending — that I would live —I saw myself taking photos of flowers from the garden and placing them in my eyes, ears, and mouth. The graphic chapbook is a combination of all of these elements, the erasure poems, the bowls, and the collages with bodies and flowers. I learned that if I only had a few weeks left to live that I wanted to spend it writing and creating.

CH: Also in 2020, Unsolicited Press published your first full-length collection, Even the Milky Way is Undocumented. Tell us a little about this collection. When did you first conceive of it? Over what period were its poems written?

AS2: Even the Milky Way is Undocumented begins with the birth of my first born. It flows through almost 20 years including a family transition, becoming a single mother, my children growing into adults, and learning to parent myself and find value in my own voice. The last poem “esh” is Hebrew for ashes. Along the way, I went from burning my journals to lifting my words UP. 

I worked on many of the poems during the MFA. One day I visited my daughter who was working on a film in Puerto Rico. Poems circled around me like insects around a light. I came home with many new poems, extracted the poems from my thesis, and began to decipher the overarching story. I saw a woman trying to heal herself from an experience that was both magical (creating and caring for life) and traumatic (experiencing betrayal and loss). I wanted to get it all out of my body, and claim authorial rights over my life. I didn’t want to become the sum of things done unto me. I wanted to place myself in the front seat of my life. 

In one of the poems, “Autobiography of Air,” a woman comes back to meet herself 27 years later and gives love and respect to her own soul. She speaks in tongues of her burrows and planks. That poem came in the night and I found shards of it in the journal by my bedside when I awoke. This made me laugh and delight in knowing that time is circular, not linear. We can honor our labor and live again anytime that we are ready. 

With the new book, Catastrophic Molting, after all the work was done preparing for publication, I felt like a cocoon. I wanted to be the butterfly that emerged from the cocoon of the book, but I wasn’t. I was spun thread. The empty vessel. The book was the cocoon that made it possible. I thought a lot about this. Why am I the cocoon and not the butterfly? But what I came away from the process was: respect the cocoon. Writing is my cocoon. It is where I can dwell in transformation.

CH: Congratulations on the publication of Catastrophic Molting (Flowersong Press, 2022). I’m fascinated to read that the title refers to sea elephants’ collective ritual of loss and regeneration. Was this a project that began during the pandemic? Please tell us a little about this collection.

AS2: Thank you! 

The title came from my first journey away from home during the pandemic. After the uprising, I left my old life behind and became devoted to daily practice. I also reduced my teaching load and released my administrative duties at the university. Poetry led me though the pandemic as a companion and guide. After months of seclusion, I went with my children, and my son’s partner, up the Californian coast to visit Big Sur. 

We financed the trip with a commission from the poem: “And Still We Are Trying to Dream ” that became an exhibition in Cary, North Carolina. It was used in the first event the city’s public art program produced after being shuttered. They wanted to use the poem, along with key questions that Reva and Itzel had designed with their company Honey and Smoke, to engage youth and families in a discussion about racial justice. I zoomed in for the opening. It was exciting to see how a poem could catalyze a community conversation and help provide a safe space for talking about things that matter. I’d love to do more public art in the future. 

Anyway, we borrowed my brother’s SUV, and drove up the coast. Tall trees. Lichen. Seals, Seagulls, seaweed and tide pools. We witnessed the catastrophic molting of thousands of sea lions that gather each year on the coast. I was awestruck. As soon as I read the naturalists’ signs explaining why sea lions were resting together on the beach, I knew I wanted to make catastrophic molting into a poem or a book. Catastrophic Molting described how the pandemic and uprising had felt to me.  

The themes of the new book are illness, uprising, war, and recommitment to futures. They are summed up in two questions that guide the work: What have you had to let go of? What new fur (or skin) are you growing? The themes are difficult for a reason: we are shedding and becoming something new. The last four poems of the collection are finally able to move with this new energy into the world. They carry a kind of patience, self awareness, and devotion. This starts to happen with “Cease Fire,” and the confidence of “New Moon in Cancer” that speaks of “wanting and knowing how to be.”

CH: These three books coming out in two years suggest a period of prolific creativity. How have you created the space in your life to do this work? How has it transformed you?

AS2: When I respect myself, and allow myself the time, I am naturally prolific. My idea of a good day includes moving and writing. Creating is a ritual for living my best life. I love learning. Study, travel, and the creative process excite me. These practices have shaped the woman I have come to be. 

Coming to this understanding feels like a renewal for me later in my life.  I’m an extrovert who learned habits of codependency early on. I spent years prioritizing everyone else’s needs, wants, and dreams over my own. Writing helps me redirect this tendency and focus inward like I should. Inward is also outward. It’s just an “outward” where I am included in the story and not made to be  invisible. 

A friend in the Ifa tradition once described my hyper-external focus as an overdeveloped quality of Yemanja (the mother of the fishes). Yemanja is my small mother, but my crowning Ori is cared for by Oya (the winds of change). Over time, I have learned that I am a healthier and happier person when my creativity is at the throne of my life in a leadership role. I can do other things, but I prefer engaging with the world as an artist. I’m happier that way. I feel closer to the bone, and closer to my truth. 

“Being prolific” is just me allowing myself to live and be as I actually am. I am prioritizing what the creative process has to teach me. When I honor my imagination, and grant it the space and grace to be, creativity brings me into the world alongside everything and everyone else. Being different is not a problem. It is not irresponsible. It is a gift and a superpower.

CH: In your bio, you state that you believe “creativity is a powerful tool for personal and social transformation,” and it seems to me your role as educator places you at that nexus as well. How has your work as an educator informed your work as a writer?

AS2: I have taught for over 30 years now. Teaching has been a way to remain curious, to cohabitate with ideas, literatures, and histories in a socialized way while investing in the next generation. In many ways, my heart lives in community. I teach because I love people. It is a way to do the necessary work of healing, decolonization, and decarbonizing in relationship. I teach to be a good mortal member of an ancient and interconnected world. I teach because I can (even as a mere momentary flash of consciousness, ideation, and sentiment). Teaching is a joyful investment in futures beyond my reach. I will always teach. It is one of the ways that I love.

CH: In the work you do at this intersection of creativity and social engagement, who are some of the poets to whom you turn for inspiration?

AS2: I read like most people eat. I want to always be open to inspiration. The public library helps me do that. The public library is the most radical (and, as a result, my favorite!) social institution that I’m aware of. Everywhere should have one. 

If you mean by inspiration, keeping company with the dead, I consistently return to the voices of Maya Angelou, Toni Morrison, and Thich Nhat Hanh by listening to them read their own works. They have entered into my walking meditations and are a part of my personal biosphere. I study poets and poetry from my bookshelf, the library, and friendships: Rabindranath Tagore, Aimé Césaire, Cesar Vallejo, Yehuda Amichai, Adrienne Rich, Mary Oliver, Yusef Komunyaaka, Aracelis Girmay, Linda Hogan, Deena Metzger, Gioconda Belli, Efe Paul Azino, Gloria Carrera, Eleuterio Exaggat, Manuel Bolom Pale, Jenise Miller, Luivette Resto, V Kali, Leonora Simonovis, Adrian Ernesto Cepeda, Matthew Zapruder, Dan Bellm, Gayle Brandeis, A’bena Awuku Larbi, Katleho Kano, Raymond Antrobus, Dami Ajayi, Aremu Gemini, Jolyn Phillips, Mbali Malimela, the list goes on…

CH: What’s the most recent book of poetry you’ve read?

AS2: I just returned from communing and performing at two wonderful literary festivals in West Africa: the Pa Gya! Festival in Accra, Ghana run by Writers’ Project Ghana,  and the Lagos International Poetry Festival in Nigeria founded by Efe Paul Azino. The first two poetry books I’ve read that came home with me are October Blue by Obiageli A. Iloakasia and Woman Eat Me Whole by Ama Asantewa Diaka.

A Virtual Interview with Varsha Saraiya-Shah

Varsha Saraiya-Shah and Usha Akella will be the featured readers Thursday, September 8, 2016 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman.

Background

Varsha Saraiya-Shah’s first poetry chapbook, Voices, is forthcoming from Finishing Line Press. Her work has appeared in journals that include Asian Cha, Borderlands, Convergence, and Right Hand Pointing, as well as anthologies from Mutabilis Press, and is forthcoming in BorderSenses.  She has studied poetry in Houston, New York’s Sarah Lawrence College, SquawValley Community of Writers–California, Reed College–Oregon, and San Miguel De Allende–Mexico, and was a poet-in-residence at Noepe Literary Center, Martha’s Vineyard, MA in October, 2015.

Saraiya-Shah’s work is inspired and informed by humans, literature, visual and performing arts, gardening, travels, and an untiring eye for the small wonders of life. She lives in Houston, and currently serves on the board of Mutabilis Press.

The Interview

CH: When did you first become interested in writing poetry? What first drew you to poetry as a means of expression?

VS-S: I believe I got smitten with poetry in fifth or sixth grade.  I wrote it in my mother tongue, Gujarati.  (Gujarat is a western state of India.)

I think it was the fascination for words; what one can do with them.  I’m sure my maternal grandfather’s poetic genes and the teachers gave me the seed of this art.  All of it ignited a lifelong love for poetry.  Being able to write and the freedom to play with words drew me in and will take me through.

I studied Hindi and Sanskrit as part of my education through high school.  Poetry in each of these languages has its own cadence and persona. Recitations were part of the curriculum as well as cultural way of life.  Acting and folk dancing were my two other intimate loves besides math and science.  The dramatic monologues they demanded with the magic of harmonium and the beat of tabla — all of it have contributed to my poetic expression. Performing words on a podium gave me a chance to express myself, and also gave a sense of power over the social constraints in adolescent years.

Learning English as a second language began in the 8th grade; I was thirteen and learning to sing Mary Had A Little Lamb… with my teacher and classmates. I could not have imagined then I would be an English poet with my own book some day!

CH: When did you first begin to think of yourself as a writer? How would you describe your identity as a writer?

VS-S: It came much later.  I guess when Houston Poetry Fest published my first poem in 1999: Tuesday Night Reading, kind of a love poem for my privileged encounter with the poet, Robert Creeley at MFAH.  As if I had arrived once again and knew, I have Miles to Go–– as Robert Frost expressed.

Winning contests for Gujarati poetry and debates deepened my interest and love for poetry.  When I started writing voraciously in English after a long dry spell during years of corporate career and family raising, I sensed a feeling of being “born-again” as a writer.

Writing has always been part of me, rather than a separate identity.  Being a financial professional (a Texas CPA with an MBA from California), I kept my writer side a secret during the grueling work years of “dress for success, failing is not an option, and work hard enough till you break the glass ceiling.” Though, I did enjoy all chances to do significant amount of business/technical writing.  And, grabbed every moment I could to write a poem in pockets of 15-20 minutes at lunch hours and while waiting for my children to finish their music lessons or game pursuits. For last five years or so, I feel grounded in a writer’s mojo.

CH: You’ve studied poetry in a variety of settings, from Squaw Valley Community of Writers to Sarah Lawrence College and San Miguel de Allende. What has motivated you to seek these experiences? How have you gone about selecting the programs in which you’ve participated?

VS-S: I sought these experiences to grow and satisfy that deep hunger to learn from the masters, to get better at the craft and seek critique from my peers away from home base.  A burning desire and innate curiosity to experience and enhance the creative process. To hone my calibre, to push myself in new ways while learning from others’ strengths.  All of these led me to workshops in a variety of settings. Repute and the repertoire of the faculty have been prime deciding factors.  Personal life and time constraints in which I could fit in these workshops also played a role in the selection process.  Then I simply plunged in with faith on taking a chance.

CH: Engaging in formal study takes a good deal of commitment, as does maintaining a writing life. What is your writing process like? How do you balance writing with other activities in your life?

VS-S: I try my best to catch on paper hints of creative sparks, through arrival of a phrase on NPR or a fleeting emotion, or when reading good books.  I’ve often pulled over from driving to jot down a few compelling lines.  At times a whole poem. I’ve locked myself in bathroom for a few minutes to catch my muse in writing when children were young and demanded non-stop attention. Some developed years later in beautiful poems.  My chapbook, Voices, has a few of those.

I’m a compulsive reviser.  But, my role models are––great writers, say Donald Hall, who starts each revision with a fresh draft each morning and whatever it takes–– as many as fifty drafts to make a poem work.  His book, Life Work delves into his process. Occasionally, I do a complete re-write of a poem when the umpteenth version is not working.  Perseverance always prevails and patience with the poem helps me understand what it wants from me.

Balancing writing with other tasks is mostly a matter of discipline.  I do have discipline and focus but easily get channeled into other pursuits. Good distractions, such as practicing on piano, or trimming a bush, or a bike ride, or picking up a book that’s poles apart from what I’m working on, actually help me with synergetic ideas.  Sometimes listening to music or walking long distances help me move on from where I’m stuck or bring in a fresh thought.

CH: What was it like to be poet-in-residence at Noepe Literary Center? How has this experience shaped your work?

VS-S: It was a challenge to stay focused day after day since the nature is so abundant and unique at Martha’s Vineyard (the kind I am not used to in my Houston’s city life). Initially I wanted to play all the time.  I was the only “poet” in residence; the rest were fiction writers, memoirists, creative non-fiction writers.  Though, they introduced me into their challenges of writing life as well.

I learnt that I need more discipline but it’s harder and different for a poet than a writer who’s doing x number of pages a day and writes within a framework/plot, whereas a poet doesn’t.  The residency reinforced my understanding how important it is to just write each day without any excuse, though I still make many and often.  Also the experience underscored:  Read, read and read some more, to be a better writer.

CH: Your chapbook, Voices, will be coming out soon from Finishing Line Press. How did you select the poems for this book? How did you go about finding a publisher?

VS-S: I wanted each of the poems in this collection to have an expression: an inner or outer voice.  Whether it was a sweet potato growing roots on my kitchen table, or a man with one earring precariously leaning out from his window I waved at in traffic jam.  Sky and its myriad manifestations, a piano telling me pay attention to me, an art exhibit that triggers a new dialogue with the faraway motherland.  At the end, all those poems made a cohesive collection.

I sent the manuscript to Finishing Line Press for New Women’s voices competition.  I didn’t win, but they liked my collection and offered to publish.  So, I accepted it.

CH: You list gardening among the inspirations for your poetry. How does the world of gardening inform and intersect with your work?

VS-S: Gardening is about life, about surprise (a poet’s candy) and demise, about living in the present moment and accepting decay.  It reminds me all the time: Begin Again, whenever I get frustrated with certain poems.   There’s no ego.  No fear of growth or contraction.  A weed asks for as much attention as a beautiful plumeria blossom or a wild flower.  Wish I would spend more time out there but for the heat and mosquitoes, that often keep me from interfacing with my lovely space, eh!

CH: I’ve found working as an editor with a small press (in my case, Dos Gatos Press), to be a very rewarding experience. How has being on the board of Mutabilis Press informed your views of writing/publishing?

VS-S: Cindy, I concur fully with you; my work with Mutabilis Press has been rewarding indeed.  I have been involved with Mutabilis from its conception days at Inprint Houston.  Through this small service, I feel like an integral part of my writers’ family here and elsewhere.  I’ve come to understand and appreciate the arduous process of selecting for an anthology through reading pages and pages of submitted poetry day after day. It has taught me “how to read a poem” as an editor as well as a poet.  My ability to discern from good to mediocre has grown tremendously.  I also work as their treasurer; a stint using my left brain. I appreciate the vital role small publishers play in promoting poetry which is hardly a lucrative business.  It is sheer labor of love for the literary arts and service to humanity. I feel grateful to be a tiny part in that endeavor.

CH: Please name a few poets whose work has influenced yours. How does your work reflect that influence?

VS-S: That’s a tough one to answer since I read many of them simultaneously.  And, there are numerous new poets too that I find inspiring and energizing my creativity.

Here’s a few of the many who’ve influenced my work: Octavio Paz, Jorge L. Borges, R. Maria Rilke, Rumi, W.Szymborska, Edward Hirsch, Tony Hoagland, Robert Creeley, Robert Hass, Naomi S. Nye, Sarah Cortez, Lorenzo Thomas, Reetika Vazirani, Mark Strand, William Stafford, Antonio Machado, F. Garcia Lorca, Jane Kenyon, Ruth Stone, Yehuda Amichai, Anna Akhmatova, Rabindranath Tagore, Emily Dickinson, Walt Whitman, Pablo Neruda, Gulzar, Ghalib.

A lot of these poets invite me in to emulate their voice or style.  Or, like a jazz artist, take me into a  “Call and Response” spin. Others linger under my skin till the inspiration ripens. I’m a product of multi-cultures, so I find translated poets intriguing and challenging for my own expression i.e. blending of my roots and experiences as an Indian American.

Western and Latin American poets’ teachings have instructed my work the most.  Especially studying the craft books like Richard Hugo’s “A Triggering Town” and Edward Hirsch’s “How To Read A Poem”, and “ The Demon and The Angel”. Late Lorenzo Thomas was my first English creative writing teacher; my Reverend Poet. Thanks to him, thanks to Naomi Shihab Nye, and also to Edward Hirsch for giving me “thumbs up” on my talent in my early years of writing.  Their initial advice on how I need to read a lot of contemporary poetry and spread my wings, to submit, share, and work with my community of poets. Their advice nurtured the roots of the tree I am now.  A communion received in my early forties when most successful poets have published at least a book or two. I knew I had a lot of catching up to do, to continue the new chapter of my writing life as an English poet.  Many thanks to Inprint Houston for giving me a sanctuary, kind of an ashram to study poetry.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

VS-S: Claudia Rankine’s “Citizen — An American Lyric”.