Tag Archives: Texas State University

A Virtual Interview with Leticia Urieta

Background

Thursday, June 9, 2022 7:15 p.m. to 9:00 p.m.

Event Registration: https://www.eventbrite.com/e/bookwoman-2nd-thursday-virtual-poetry-reading-and-open-mic-leticia-urieta-tickets-328521957017

Feature Leticia Urieta (she/her/hers) is a Tejana writer from Austin, TX. She is the author of a hybrid collection, Las Criaturas (FlowerSong Press, 2021) and a chapbook, The Monster (LibroMobile Press, 2018). Her work appears or is forthcoming in Cleaver, Chicon Street Poets, Lumina, The Offing, Kweli Journal, Medium, Electric Lit and others. 

Urieta graduated from Agnes Scott College and holds an MFA in Fiction writing from Texas State University. She is a teaching artist in the greater Austin community and the Regional Program Manager of Austin Bat Cave, a literary community serving students in the Austin area, as well as the co-director of Barrio Writers Austin and Pflugerville, a free creative writing program for youth. Urieta is also a freelance writer.

The Interview

CH: I’m delighted to welcome you back to the BookWoman 2nd Thursday series! I know a lot has transpired since we last spoke in early 2018. It was a special pleasure to learn that not long after your feature, your chapbook Monster (LibroMobile Press, 2018) was released. Please tell us a little about it and about getting it published. 

LU: Thank you for having me back! Yes, I wrote this short story, “The Monster,” which is a speculative horror story about a child in a migrant detention facility and the psychological toll that it takes on her to be incarcerated and criminalized to the point where she isn’t sure if she is transforming into a monster or being hunted by one. My friend Ana Leticia de Leon was working on her masters at the University of Houston and asked for a story to print as a small chapbook for their risograph printing series. It was illustrated by the talented Lucero Hernandez. 

My good friend Sarah Rafael Garcia, the founder of LibroMobile in Santa Ana, CA was publishing chapbooks from local Santa Ana poets and wanted to reprint the story as a part of the chapbook series.

CH: Congratulations as well for the publication of your hybrid collection, Las Criaturas (FlowerSong Press, 2021). Please tell us a little about this collection. 

LU: I started writing this collection in 2016 when I was supposed to be working on my thesis, a novel, in my MFA program. I was reading a lot of traditional tales and archetypal folklore and was generally drawn to speculative stories and horror stories that spoke to how the creatures and monsters inside of us emerge in reaction to violence, suppression and trauma. The collection is a hybrid of poetry and prose, because many of the pieces move across forms and genres.

CH: I’m excited to know of the speculative narrative aspect of Las Criaturas. Speculative narrative seems an incredibly powerful vehicle for creating myths that can extend or upend traditional ones. How has your interest grown in this direction? 

LU: I’ve always been drawn to traditional stories from the monsters of Greek myth to the cautionary tales of Mexican folklore in my own culture. Speculative storytelling is so nuanced and can look to the future, but also incorporates all of the what ifs of the present. I love the freedom of creating speculative stories by incorporating horror, cosmic elements and creatures from traditional stories.

CH: We spoke in our last interview about the importance of place in your work, and I know FlowerSong Press shares a deep connection with the borderlands. How did your connection with FlowerSong come about? 

LU: When I was submitting my manuscript for this collection,  Flowersong Press came up multiple times as a small press out of McAllen, TX that had published other poets I respected. I knew that for this collection I would need to find a press that would respect the intent of the work and who would treat it with care, and Edward Vidaurre and his editorial team created that environment for me. I think that they are publishing a lot of beautiful and innovative work by poets and writers both emerging and more well known, and I am happy to be a part of the Flowersong community. 

CH: Since your last feature here, you’ve become the Regional Program Manager of Austin Bat Cave and have continued your work with Barrio Writers Austin and Pflugerville as co-director. How have these literary citizenship roles contributed to you as a writer?

LU: In my work as a community teaching artist, where I lead writing workshops for youth and in my roles as program manager for these organizations, I have the privilege of making space for students to learn new ways of telling their stories and to help them to share those stories. They are truly the most creative and innovative people and they truly challenge me to dig deeper and stretch my imagination in my own work.

CH: How did the COVID-19 pandemic impact your literary citizenship work, and your own practice as a writer? What will you carry forward with you as this public health crisis abates?

LU: The pandemic definitely challenged my connection with our students and my literary community. I did learn however that the way I was working previously was unsustainable as I navigated new health complications, and I learned that I needed to rethink my relationship to work and my capacity to serve others.

CH: How do you create space in your life for your own creative work along side your freelance, teaching artist, and literary citizenship activities?

LU: Sometimes I don’t make that space for a while because of the demands on my time, being chronically ill, or navigating my own energy. Sometimes I am just consuming stories and that in itself can be an important way for me to refill my creative well. But I know when I have been away from my inner self and need to journal, or sketch out a poem, or write for an hour in the middle of the night using the glow of my phone in the dark.

CH: At the time of our last interview, you had a historical novel in progress. If you were to draw a thread through the novel, Monster, and Las Criaturas, what would it be? How do you see your trajectory as a writer?

LU: I am actually working on a new historical young novel about Spiritualism in Austin in the late 1800s.  I see a lot of my work depicting characters who are trying desperately to others and to find their place in a family and community with others when trauma and loss has made them feel disconnected. And much of my work blends history and familiar stories, including ghost stories, into the struggles of these characters.

CH: What’s the most recent book of poetry that you’ve read? The most recent piece of speculative fiction? 

LU: I am currently reading Laura Villarreal’s Girl’s Guide to Leaving. She is an extraordinary poet. I’ve also been enjoying the collection of stories, Tiny Nightmare, which is a horror anthology of very short stories by many of my favorite writers.

A Virtual Interview with Susan Signe Morrison

Thursday, February 11, 2021  7:15 – 9:00 p.m.

Event registration: https://www.eventbrite.com/e/bookwoman-2nd-thursday-poetry-reading-and-open-mic-featuring-susan-morrison-tickets-138114936493

Contact bookwoman2ndthursdaypoetry@gmail.com for additional information.

Background

Susan Signe Morrison is the editor of a recently-released chapbook, Another Troy (Finishing Line Press, 2020), containing poetry written by her mother, Joan Wehlen Morrison. Committed to bringing the lives of women hidden in the shades of history to a wider audience, she has also edited the wartime journals of Wehlen Morrison, which have been published as Home Front Girl: A Diary of Love, Literature, and Growing Up in Wartime America. 

A Professor of English at Texas State University, Morrison is the author of four books on the Middle Ages, as well as a novel, Grendel’s Mother: The Saga of the Wyrd-Wife, which retells the story of the Old English epic Beowulf from the perspective of the female characters. A broader audience has accessed Susan’s work through interviews with Wired, American Public Media, the History Channel, and The New Yorker.

The Interview

CH: What is your first memory of reading? What role did story play in your childhood?

SSM: My first memory of reading was when I was 7. I know I read before this, but the summer of 1966 really stands out to me. My parents took my brothers (ages 10 and 12) and me to England. While there we walked on the Pilgrims’ Way to Canterbury—a storied pilgrimage path from the Middle Ages. We each had only what our rucksacks could hold which we carried on our backs. We’d walk 5-7 miles a day and sleep at inns. Because we had limited books, we all shared. I read everything from Agatha Christie to A. A. Milne’s Winnie-the-Pooh.

In third grade, I would bring my beloved stuffed animals with me to class. They included a Tigger (the tiger) and Snakey (who was a…you guessed it! A snake!). My teacher allowed me to present little skits on a periodic basis to everyone. I would make up stories and act them out. Later, I acted on stage in theatre productions, but those moments of making up skits on the spot for my classmates filled me with the joy of creation and sharing.

CH: What inspired your interest in creating a retelling of Beowulf? What did you learn from the process of writing Grendel’s Mother: The Saga of the Wyrd-Wife?

SSM: I teach medieval literature at Texas State University. Regularly I have my Old English class. I teach all sorts of shorter works like saints’ lives and women’s songs, but end with Beowulf. As a feminist, I have always gravitated towards highlighting the women’s perspective in the epic. I learned that one can say through fiction what one might also do in scholarly tomes—only you reach a much different, wider, and more diverse audience!

CH: I understand you’ve written four books on the Middle Ages. How did you become interested in this period?

SSM: One semester in graduate school, I took a Chaucer seminar at the same time as a course on Middle High (medieval) German. There was no looking back for me! It was only after my first book on medieval women pilgrims was published in 2000, that I came to realization as to why I became a medievalist. As mentioned above, my parents took us on a pilgrimage when I was 7 to Canterbury Cathedral. Geoffrey Chaucer’s pilgrims also went on such a pilgrimage in The Canterbury Tales. So the seeds were sown when I was a child. Also, once I learned about medieval women and their writings, I was hooked.

CH: How do you see the literature of relatively distant historical periods speaking to a contemporary audience?

SSM: I teach a course on Quiet and Silent Women—with works ranging from Greek myth to the Harlem Renaissance. I designed it in early 2016 and taught it that fall—just as Hillary Clinton was running for president and the MeToo movement began. There is so much resonance between women’s lives thousands of years ago and now—sadly. You’d think things would have changed more in that time span. But, on the positive side, such female figures and women writers have amazing resilience and intelligence—I think they are role models for us all today.

CH: How did you become interested in telling the stories of women? Your volume, A Medieval Woman’s Companion: Women’s Lives in the European Middle Ages, looks fascinating, and I enjoyed the thumbnail sketches I found on your blog, https://amedievalwomanscompanion.com. Tell us a little about your research for this book.

SSM : I have always been interested in women’s stories. After all, I am one! And my mom was a writer as well—an oral historian. Her perspective is: everyone has a story, even if they don’t realize it. I regularly teach a class on medieval women writers. They are so intelligent, sarcastic, and subversive.

CH: Please tell us a little about your mother, Joan Wehlen Morrison.  You’ve published Home Front Girl: A Diary of Love, Literature, and Growing Up in Wartime America, which your mother wrote and which you edited. As you worked on this project, what did you learn about your mother that surprised you?

SSM: Well: I learned so many wonderful things! That she was intellectually precocious, poetic from her earliest writings (age 10—some little poems still exist), and so funny! Her humor about others and at her own foibles was a delight to behold. She was just the same woman I knew—only much younger. I wish I could have been her classmate. She and I always wanted to write a book together. Now we have: two of them. I only wish she were here to see them—she would be delighted.

CH: Tell us a little about Another Troy. The title of this book of your mother’s wartime poetry makes me think of course of The Iliad. How did you select the title? What was it like to edit this volume?

SSM: Actually, Another Troy was the original title for Home Front Girl, the volume of her diaries from the war years I edited. The publishers thought it was too poetic—hence the name change. But such a poetic name is perfect for a volume of poetry. My mom, Joan, was obsessed with classical languages and literature. She often mentions Troy, Helen, Pompeii, and the passage of time—seeing the destruction in Europe as parallel to that from 2,000 and more years ago. Hence the title. When she has just turned 18, on December 28, 1940 during the Blitz in England, she writes, “The world’s changing. Troy; who thinks of Troy now. London is Troy tonight; London is brave somehow—burning and huddled in shelters; yet walking also in the unlighted streets. . . . London is Troy.”

CH: As I look at the titles on your website (http://www.susansignemorrison.com/) , I see a range of interest that I find fascinating—not only Medieval scholarship, but books like The Literature of Waste: Material Ecopoetics and Ethical Matter.  As a scholar, how would you describe yourself?

SSM: I would say I write about topics lying in the shadows and bring them to light—whether the hidden lives of women or, in my work in the Environmental Humanities, issues like waste and filth. I want to draw attention to these topics so people will pay attention so we can change the world for the better.

CH: What are you working on now?

SSM: I am writing a memoir about my time teaching in East Germany. Using archival research, I am documenting the impact of a 1970s/80s exchange program I participated in between two universities: Brown University in Rhode Island and one in the former German Democratic Republic—East Germany. Ultimately, I show how Stasi (secret police) files—including my own—responding to this program fail to accurately retell what happened. If you want to hear about my experiences, this podcast has an interview with me about my experiences in the former East Germany: https://coldwarconversations.com/episode130

CH: What are you reading these days for pleasure?

Well, it’s stressful, so I’m reading historical fiction to be in another time and place. I think one of the best cures for a pandemic is reading stories by P.G. Wodehouse—so silly and funny!