Tag Archives: Walt Whitman

A Virtual Interview with d. ellis phelps

Background

Thursday, March 11, 2021  7:15 – 9:00 p.m.

Register for this on-line event at https://www.eventbrite.com/e/bookwoman-2nd-thursday-poetry-reading-and-open-mic-with-d-ellis-phelps-tickets-138117614503

Contact bookwoman2ndthursdaypoetry@gmail.com for more information.

Feature d. ellis phelps is the author of two books of poetry: what she holds(Moon Shadow Sanctuary Press, 2020) & what holds her (Main Street Rag, 2019) and of the novel, Making Room for George (MSSP, 2016). Her poems, essays, and visual art have appeared widely online and in print, and she has edited more than a dozen anthologies.

On her blog, Formidable Woman Sanctuary, she writes about spiritual and emotional healing and the writing life among other topics while also publishing the work of other writers and artists. She is the founding and managing editor of Moon Shadow Sanctuary Press and of fws:  international journal of literature & art. She has taught fine arts in various venues with students of all ages for decades and she currently facilitates The Art of Writing Workshop Series for the Patrick Heath Public Library in Boerne, Texas.

The Interview

CH: What is your first memory of poetry? When did you begin to think of yourself as a writer? As a poet?

dep: My first memory of poetry is listening to my mother recite nursery rhymes for me, how I loved to chime in, how much we laughed together over their various twists and turns, their sonorous interplay, their rhythms, and rhymes.  From as early as second grade, I participated in University Interscholastic League events like storytelling and declamation, often winning a red or blue ribbon for my recitations, memorizing the esteemed lines of  Henry Wadsworth Longfellow in The Children’s Hour  or The Creation by James Weldon Johnson.  And I stood, for these contests, in the library stacks, sometimes for hours (and for years, as I competed through High School) reading one anthology after another, looking for these poems, as it was I who chose what I would memorize.

But my first memory of myself as a poet is as a fourth grader in Mrs. Anderson’s class.  She asked us to create our own anthology from chosen, favorite poets.  We were to copy the poems in our neatest handwriting and illustrate them then we were to compose a poem of our own.  I remember illustrating Robert Frost’s Stopping by Woods on a Snowy Evening and that I included Invictus by William Ernest Henley, too.  The only line I remember of the poem I wrote is this:  and lightning refreshes the air in a poem about a thunderstorm.  I’ll say Mrs. Anderson’s project has stuck with me.

I continued to write poems, mostly bad ones, having published my first piece in a High School literary journal, something about lonely teenage angst.  But it wasn’t until the late 1980s when a San Antonio visual artist, Alberto Mijangos (now deceased), asked to read some of my poems and then invited me to collaborate with him, writing words to go alongside some of his paintings for a show that hung at the Blue Star, that I began to take myself seriously as a poet.  

CH: In addition to being a writer, you’re also a visual artist. What do you see as the connection between these forms of expression? How do your experiences as a maker of visual art inform your poetry?

dep: It was, in fact, also Alberto Mijangos who noticed my art.  When I brought my poems for him to read, he noticed the markings in the margins, all over the edges, inside and around my words and pointing to them he said, “What are these?”  “Doodles,” I answered.  He paused.  “I think you may be an artist,” he said.  Then he encouraged me to buy some art supplies and to begin.  And so, I worked in much the same spirit as the dancer and choreographer Martha Graham did as she started to choreograph a new dance by saying “Begin!”  I began.  I followed the marks as they appeared on the page.  I learned to ask or dialogue with the canvas, standing, sometimes for long minutes before making another mark, waiting for the mark or the color to make itself known to me.  It was a kind of improvisational play I had never experienced, and it changed me.  Thus, it also changed my writing, making it even more improvisational, helping me listen for what the poem wanted to say, helping me listen for what I wanted to say.

Every medium has its limitations and I think words may be the most limited medium.  Becoming more fluent as a visual artist meant having a whole other language, it meant being able to show ideas, worlds even, that words somehow seemed unable to touch. 

Both the written word and visual art are markings, ways to make marks, languages, movements.  And whether I am writing or painting or writing and painting, as lately, I often do a kind of mixed-media working with words, color and form, I am mostly dialoging with Universe, realizing and expressing the interconnectedness of all things, observing the natural order, or as in what she holds, working to resolve an emotional conflict.

CH: You’ve published a novel as well as two collections of poetry. How would you describe your identity as a writer?

dep: First, I am happy to announce here that I have a new book of metered, rhymed poetry for children, words gone wild, forthcoming from Kelsay Book’s Daffydowndilly Press this summer!

So my first book of poems, what holds her, is ecstatic verse.  My second book of poems, what she holds, is transformational, deeply personal, reconciliation work.  And my third book of poems, words gone wild, is light and fun and full of fantasy.  My novel, Making Room for George, is a highly embellished (fictionalized) memoir based on a true story, also a work of reconciliation.  I am currently shopping a fourth book of poems that are all social justice work.

Maybe it’s fair to say my work is transformational, deeply personal, even ecstatic work that celebrates the natural world and relationship in all its forms, a work that takes itself to the playground and knows how to whoop and holler, too!

CH: Tell us a little about your first book of poetry, what holds her (Main Street Rag, 2019). How did this collection come about?

dep: This book came to me as I processed the grief I was experiencing over the death of both of my parents within twenty-nine days of one another in 2009.  Prior to their fleshly departures and after, the grief was so deeply overwhelming that I would lie on my deck, spread out on my grandmother’s quilt in the shade of the redbud, mourning.  I almost always have a journal and pen nearby, so then there would be words, phrases floating into my consciousness between bouts of sobbing.  The words were in a foreign syntax, and very different from what I then considered my style of writing.  But the words and phrases were persistent day after day, so I began to record them.  Often, a few words or a line would arrive but nothing else would come until I had recorded the words given.     

The poems for what holds her came often simultaneously with the poems that would become the collection I title what she holds, as I struggled to process the fact that as my father left his fleshly body, my chances of reconciling my difficult relationship with him were ending.

The poems in both collections proved me wrong. 

I think the first collection came first as a collection as a teaching from the ether, from the Universe, from my Soul Pod (the one that includes my parents) to shore me up and ready me to really have the space and spiritual substance to process the trauma, experiences and revelations that were to come to me with my father’s discarnate self.  We had unfinished business.  That’s what the writing of many of the poems in what she holds addresses.

CH: Your new collection of poetry, what she holds (Moon Shadow Sanctuary Press, 2020), has followed quickly after what holds her. What was different for you in the process of creating and releasing this second collection? What effects did the pandemic have on the release of this book?

dep: In 2014, a good five years after my father’s passing, I began to break down emotionally.  As I describe in the afterword of what she holds, I had night terrors, there were psychic attacks of the most brutal kind, I was an emotional wreck, still in the throes of a relationship that clearly still needed to reconcile. I took up my pen and my paint.  I prayed and sang and chanted.  I sought counseling. I saw a spiritual guide. I joined a dream group.  I recorded my dreams.  I wrote and wrote and wrote.  I spoke out loud to my father.  I saw a shaman.  I cried.  I reasoned.  I pleaded.  I commanded.  And I returned, again and again, to the words, to the paint.  It took months, but Allelujah!  Healing happened.  what she holds is the product of that transformational process. 

What was different in the writing process was that in writing what holds her I felt as though I was taking dictation from the Spirit World.  In the writing of what she holds, I was actively working the memories, recording and working the dreams, both exhuming and laying to rest all that I was holding with the tools I use to do such transformational work:  my pen and my brush.

Because of the way our world has been turned inward during this year, the releases of what she holds and of what holds her have been soft and silent, almost as if that is just as it should be.  The readings I had scheduled for what holds her were cancelled and this is the first opportunity I’ve had to read from what she holds.  I don’t think though, that I could have done a reading of it maybe until now for every time I read it, it touches me so that I cry and cannot keep reading. 

CH: How do what she holds and what holds her speak to each other? Are there ‘through lines’ between your poetry collections and your novel, Making Room for George (Moon Shadow Sanctuary Press, 2016)?

dep: what she holds is a memoir:  what happened, how it felt and what I did with it.  It is “of this world.”  what holds her is not of this world.  It is beyond what happened.  It is like Mooji Baba, a Buddhist guru I follow says:  there is living as a person, taking everything personally, holding on to or being attached to things, happenings, circumstances, feelings and so on and then there is becoming aware of the True Self, letting go of the tangible world, living more in the timeless realm, recognizing who You really are and living out of a more neutral state, more connected to Pure Consciousness.  what she holds is a record of living more identified with  the personal state of being.  It is samsara or suffering. But what holds her is sutra, the Truth of Being, the way of being more identified with Pure Consciousness.  I think I had to have that knowing, its teaching in order to do the “of this world” healing my soul needed to do.

Making Room for George is also samara or suffering.  It was also written as a transformational process, working through difficult relationships with the men in my life, dealing with sexual ambiguity, discerning direction and purpose in my life, all of this done under the guise of the main character, Bet.  I was still very angry during the writing of George and I simply needed a place to put all of that angst.  I needed a record of what was happening to my life.  Writing it all down became my way out like hacking a path through a jungle.  I am grateful to the book and to George, himself, for giving me that path. You’ve made me curious about “through lines.”  Of course, the themes are interwoven.  It seems my soul work during this incarnation is to learn how to live in harmonious relationships, especially with men, to learn to forgive, and to do this and not give up being true to myself, to do this and to identify with my True Self, to do this as a graceful, peaceful, yet empowered, formidable woman.  Now I have to go read my books and find whether there are actual repetitions of lines in them.  I’ll bet there are!

CH: You’ve founded two literary enterprises: fws: international journal of literature & art and Moon Shadow Sanctuary Press. How has your work in the publishing sphere influenced your life as a writer?

dep: Mainly, my work as an editor has used a great deal of my writing time, but it has afforded me the opportunity to read a lot of contemporary work, a process that is educative and worthy.  I also follow the lead of many of the writers whose work I publish, finding new journals and submission opportunities, making connections and even friendships.  That’s fun!  Sometimes, when I’m publishing an anthology or collection, I contribute, having been inspired by the theme of the call.  I especially liked writing the lines I contributed to the Renga Edition of fws last spring.  That was such a joy to see unfold as it did.  Further, Moon Shadow Sanctuary Press has published two of my books that may have taken much longer to see in print had I opted to use a more traditional publisher.  In this respect, being a publisher has given me much freedom and I am certain, opened space for more work to come because, you know, rejection and the burdensome slowness of traditional publishing can be debilitating to a writer’s morale.  MSSP gave me speed and now and next.  I am very grateful for that!

CH: You’ve taught fine arts for decades, and currently facilitate The Art of Writing Workshop Series for the Patrick Heath Public Library in Boerne, Texas. What has your experience as a teacher brought to your writing life? Please also tell us a little about The Art of Writing Workshop Series.

dep:

Ah!  When I teach, I bloom!  I always work the prompts I am using to teach a concept or technique and the result is new work of my own, of course! It is said that if one wants to know a subject, one should teach it.  I find that I learn so much by trying to explain writing as craft to someone else.  In my preparation, I read many poems I would otherwise perhaps not have read.  I read commentary by other writers and teachers of writing on the subject I’m approaching.  And of course, I hear what the writers who attend my workshops write as a result of the prompts we are working and that is always so interesting and sometimes quite wonderful!

In The Art of Writing workshop series we have approached writing prose poems, memoir, the blessing, the epistle, form poems, poems of praise, rhyming poems, point of view poems, the personal essay, making metaphor, how poems move, and much more.  We do a writing warm-up, read some sample poems, try our hand at writing to a prompt or two, share and give soft feedback in every session.  We are an intimate group of twelve or less (on zoom for now) and we meet the second Saturday of each month from 1-3P through April, 2021.  Beginning in May through September of 2021, I will be continuing the series with a set of five workshops on the writing of memoir also on the second Saturday from 1-3P CST. Workshops are free and open to the public.  Please join us!  RSVP with interest to stauber@boernelibrary.org     

CH: Who are some of your favorite poets, contemporary or otherwise? If you could sit down for an afternoon with a poet from history, who would you choose?

dep: Emily Dickenson, Rumi, Kahlil Gibran, TS Eliot, Whitman, Mary Oliver, Joy Harjo, Alfred K. LaMotte…I tend to like certain poems, those that stay with me, rather than certain poets or entire books, except Rumi and Eliot and Whitman and Oliver.  Those I can read again and again.  I love the work of my contemporary Robert Okaji. I love your work, Cindy, especially that poem about the Red Admiral I heard you read in Boerne last year and the two we published in Through Layered Limestone:  Praise for a Splintered Birdhouse and Nut Sedge.  I also very much enjoy the new book by my contemporary Lucy Griffith, We Make A Tiny Herd.

I’d like to sit down with Rumi  or Kahlil Gibran.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

dep: I am reading Mary Oliver’s What Do We Know.

A Virtual Interview with Lucy Griffith

Lucy Griffith will be the featured reader Thursday, April 11, 2019 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

Happiest on a tractor named Mabel (a muse of 55 horsepower), featured reader Lucy Griffith lives on a ranch beside the Guadalupe River near Comfort, Texas. As a poet and essayist, she has work in Bearing the Mask: Southwestern Persona Poems and Weaving the Terrain: 100-word Poems of the Southwest. She is co-editor of Echoes of the Cordillera: Attitudes and Latitudes Along the Great Divide, an ekphrastic anthology. She was a contributor at Bread Loaf Writer’s Conference in 2018. Her poetry collection We Are a Tiny Herd has just been released from Main Street Rag Press.

The Interview

CH: When did you first start thinking of yourself as a writer? What inspired you to become a writer?

LG: I grew up visiting farms and ranches and those many hours in the out of doors formed the backbone of my vocabulary. In addition, my father loved poetry and quoted it throughout my childhood. Later, as an English major I studied poetry and wrote poems in college.  I started writing poems consistently after I “recovered” from writing my dissertation in Clinical Psychology. I come from a long line of raconteurs, and as a Narrative Therapist, I am drawn to stories that help clients make more sense of themselves in the world. Some stories just beg to be heard, and poetry seemed the best medium for me to do that, hopefully in a compelling way.

CH: I know it can be challenging to work in an unrelated field and to keep the flame of creativity alive. What strategies have you used to make room for writing while working in a professional arena?

LG: Though I am “mostly retired” from my work as a therapist, maintaining our ranch in the hill country takes plenty of time. Taking a page from Mary Oliver, I am never without a pencil and notebook. I have learned to write in the cab of a truck, on a tractor seat, while yanking thistles or sitting in Austin traffic!

CH: Tell a little about your new book, We Make a Tiny Herd. How did you conceive of this book? What was the writing / revision process like?

LG: On travels to West Texas, I used to see a woman riding a burro in the bar ditch. Seeing her made a trip special. Once I passed her on my bike! I was fascinated with how she managed to live in that harsh climate, but other than seeing her occasionally I didn’t know much about her. I found out that her name was Judy Magers, and that her legal address was: On the Road, Terlingua, Texas. Once I had read everything I could find out about the Burro Lady, nicknamed La Reina, I was transfixed by her story. Something resonated deep within me as I imagined what her life might have been like.

We Make a Tiny Herd began with a persona poem (“La Reina”) in the book you co-edited, Bearing the Mask: Southwestern Persona Poems. I believe that the power of a persona poem lies in its ability to help the poet role-reverse with someone else. As a therapist trained in psychodrama, I find role fluidity rich in inspiration.

After publication of the persona poem, for the next three years, my husband and I traveled to West Texas and interviewed folks who knew her. They in turn, gave me other folks to talk to, and it grew from there. I immediately felt protective of her privacy and treaded carefully to honor her in my approach. Once people knew I would not make a caricature of her, they were more open. Mike Capron, whose work is on the cover of the book, was especially generous with his stories. That portrait he did of Judy was painted entirely from memory.

I wrote whatever occurred to me after our visits to West Texas. Poems of place came, imaginings of conversations with her, what the burro might think, what must of it have been like to be her mother. It was a very unstructured approach until by the end I was dreaming about her and imagining her beside me each day.

CH: What were your inspirations for the book’s structure? Did the structure change over time, before the book was published?

LG  To begin with, I had a wild group of poems in several voices that needed to be wrangled into shape. Some fell away until I had the ones that seemed essential to the story. Sarah Cortez was helpful as a consultant by suggesting that I design sections in different voices (La Reina Speaks, El Burro Speaks, the Poet Speaks, the Stories Speak.) Eventually, a roughly chronological narrative arc emerged that seemed to fit. I have been tickled to hear that many readers have read it straight through as a story.

CH: How did you go about finding a publisher? How has the publication process been for you?

LG: I submitted We Make a Tiny Herd to the Main Street Rag Poetry Book Contest. As a finalist, I was offered publication and was thrilled to accept. The editor liked my idea for a cover and did not ask for any revisions, so it went very smoothly.

CH: Tell us a little about your writing life. What does it look like? How do you nurture yourself as a writer?

I begin my day by reading poems, good poems!  I also read fiction and non-fiction but I will let a book go if it is not what I think of as well-written. Garbage in, garbage out.

Three times a week I take a long run and it is usually there that I sort out rough spots in poems or get wild ideas to take a poem in a completely different direction than where it started. A writer friend and I call it “Bishoping” our poems, as inspired by the radical revisionist poet, Elizabeth Bishop. When I am really stuck, I get on Mabel, my tractor, and mow or push dead trees around. Empowering!

Rural poetry writing can be a lonely business, so I am blessed with poets nearby that I meet with regularly for solace after rejection, inspiration and critique, and tips on managing the world of po-biz. My husband, bless him, is my first audience and has had to weather many a rough draft, yet his encouragement is a constant that keeps me writing!

CH: You curate a reading series in Comfort, Texas. What has it been like to bring poetry to that arena?

LG: The Readin’s as they are affectionately called, have been such a surprise to me! Perhaps it is the lingering influence of the Freethinkers who settled Comfort in the mid-1800’s. They believed in creating your own fun, reading poetry and philosophy, sometimes in Latin, and were adamantly against slavery. I like to think that the Freethinkers laid the foundation for our well attended quarterly readings and the rapt faces of the listeners. Naomi Shihab Nye said reading there was her most enthusiastic audience in forty years! The local paper, The Comfort News, prints an article about some aspect of poetry and “poetry out loud” in particular before each Readin’ and that has further educated our attendees. It’s been a lot of fun!

CH: Which poets were your early influences? Among poets writing now, whose work excites you?

LG: My early “North Star” poets include Walt Whitman, Stanley Kunitz, Wendell Berry and Mary Oliver, who always felt like a friend I had yet to meet. As for poets writing now: Ada Limón takes my breath away with her fierceness, I have read all of Rita Dove that I can find, and Geffrey Davis, who taught me at the Bread Loaf Writer’s Conference, speaks to me with a very tender heart.

CH: What are you working on now?

LG: I am working on another collection, this one more personal—about my experiences growing up on a South Texas brush country ranch called Esperanza. The working title is “Esperanza: School of Thorn and Fang.” The lessons were tough as well as memorable. My hope is that the collection will work on several levels, as a wilderness story, a bilingual childhood, an intra-psychic exploration.

CH: What is the title of the most recent book of poetry you’ve read?

LG: The Chasing by Ada Limón

A Virtual Interview with Jim LaVilla-Havelin

Jim LaVilla-Havelin will be the featured reader Thursday, June 14, 2018 from 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX),

Jim LaVilla-Havelin is an educator, arts administrator, community arts advocate, consultant, critic and poet. His fifth book of poems, WEST, POEMS OF A PLACE is recently out from Wings Press. LaVilla-Havelin is the Poetry Editor for the San Antonio Express-News and the Coordinator for National Poetry Month in San Antonio.

LaVilla-Havelin retired in 2013 after seventeen years as the Director of the Young Artist Programs at the Southwest School of Art, to write, teach, and consult. He teaches Creative Writing in the Go Arts Program of Bihl Haus Art, in the Writers in Communities program at Gemini Ink, where he teaches at the Cyndi Taylor Krier Juvenile Correctional Treatment Center, and in the BFA program at the Southwest School of Art, where he teaches The Image of the Artist in Literature and Cinema.

He has offered workshops, classes, and public programs for the McNay, San Antonio Museum of Art, San Antonio Independent School District, Georgetown Poetry Festival, Gemini Ink, and many other sites . He lives in Lytle, Texas, (the “place”,of  “poems of a place” with his wife, artist, Lucia LaVilla-Havelin.

The Interview

CH: What is your first memory of poetry? How did you become interested in writing?

JL-H: My mother read me Robert Louis Stevenson’s A CHILD’S GARDEN OF VERSES and Mother Goose rhymes, Burl Ives and Belafonte/Odetta/Makeba  and Lenya/Weill poem songs, and Odgen Nash and of course, Dr. Seuss. (That I’m not writing doggerel is a testament to William Carlos Williams and Walt Whitman.)

I was writing stories and puppet plays in third grade, and from there, never looked back.

CH: When did you begin to identify yourself as a writer? as a poet?

JL-H: Consciously, or probably self-consciously, in high school. It was kind of an affectation,  except I was writing, reading voraciously, listening to Ferlinghetti, Kerouac, Ginsberg. And wrote a novel when I was in high school (that is, thankfully lost forever). Went off to college as an anti-war radical and a writer (pretentious).

CH: I’ve recently been reading your collection, Counting (Pecan Grove Press, 2010). I was struck by the way these poems engage with the larger world, their social consciousness. How has the theme of social consciousness developed in your work over time?

JL-H: Social consciousness has been part of the work forever. Levertov and Piercy, Merton, Gandhi, Whitman, the Beats, Dan Berrigan, Grace Paley – they were all a significant part of my writing life, shaping my sense of the engaged, committed, writer. And while that has changed some over the years – as radicalism has shifted,too. My work is always political.

CH: Tell us a little about your newest collection, West: Poems of a Place. What got you started on this project? How does this book differ from other work you’ve done?

JL-H: WEST, poems of a place, is a book by a city poet who now lives (and has done for fourteen years now in the country. It is about adjusting my eyes. It is different from other work I’ve done in the way that country life is different from city life. It Is much more about the space of the West, the look of a place, the time of it. I think my earlier work was grounded in place and places, and in multi-sensory observation, but I think the country has cleansed my palate (or is it the palette that it cleansed?)

CH: You’ve long been involved in the community as a teacher and an arts advocate, and you’ve been very active as a “literary citizen.” How has this public commitment to arts and to poetry informed your own work?

JL-H: I hear new work. I find great energy and inspiration in teaching, workshops, students of all ages. I listen closely to the sounds of the poems of others and am amazed at how many ways there really are to look at a blackbird. The work gives me hope, sound, courage and often outrage to keep working at my own writing. (It isn’t so different from the social consciousness – in fact it may be my 21st century version of social consciousness.)

CH: What are some of the things you have learned from your students?

JL-H: Given that I work with students across the lifespan – and in a variety of settings, the lessons are varied and rich – from my Golden’s (senior citizens) to my Juvenile Detention kids to Young Women’s Leadership Academy girls, to fellow writers in many workshops I’ve taught –so just a few of the lessons

  • rage and loss fit on the page with the joy in letting them loose
  • memory is a sharpen-able tool
  • every writer will crack it open when they’re ready
  • there are ways to help folks get ready
  • my voice, my poems, my solutions to problems posed in work are generally only about half-right for most students
  • that half is good enough

CH: Thinking back to your early work as a poet—perhaps to your first book, or earlier—what’s changed in your writing? What threads are constant?

JL-H: I love language, words, the sound of words banging against one another. I love the look of a poem on the page.

What’s changed? The scene, my sense of time (both the local-rural time, and aging time). I think I’m more playful now (though that’s up for argument. Probably my definition of the “meditative quality of writing” has shifted some. (again that’s about time.)

CH: What are you working on now?

JL-H: Many projects – a double-chapbook called Will Be a House / Will Be a Book –

dedicated to my father (house) and my mother (book) is done, looking for someone to love it; PLAYLIST a ten year project, finished, in the hands of two very good readers – a narrative poem about jazz; the second book of a five book sequence of narrative poems which started with SIMON’S MASTERPIECE. So I’m onward to the third book (hoping it doesn’t take 10 years)

CH: Who are some of the poets to whose work you turn, time and again, for inspiration?

JL-H This list is very long. It starts with William Carlos Williams, Walt Whitman, Philip Levine,and Pablo Neruda. But includes local and regional poets, friends.

CH: What’s the most recent book of poetry you’ve read?

JL-H: THE LAST SHIFT by Philip Levine; VOICES IN THE AIR  by Naomi Shihab Nye and books or manuscripts by Charles Darnell, Linda Simone, Laura Quinn Guidry, and Michelle Hartman.

A Virtual Interview with Jan Benson and Agnes Eva Savich

Literary haiku poets Jan Benson and Agnes Eva Savich will be our features on Thursday, April 13, 2017 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman (5501 N. Lamar #A-105, Austin, TX).

Background

Jan Benson is an award-winning haiku poet living in Fort Worth, and her work
has appeared in translation in several foreign languages. Her haiku have been published in many of the world’s leading haiku journals and magazines as well as regionally in “form poetry” magazines.  In 2016, she won or placed in three international haiku contests. She s a member of Poetry Society of Texas and The British Haiku Society, Jan Benson’s haiku poetry and public profiles can be viewed at The Living Senryu Anthology (http://senryu.life/poets-index/80-index-b/benson,-jan.html), The Haiku Foundation Poet’s Registry (https://www.thehaikufoundation.org/poet-details/?IDclient=1980), Twitter: @janbentx, Facebook: Jan Folk Benson.

Agnes Eva Savich lives in Pflugerville with her husband, two kids, & four cats. She has been writing poetry since she was 12 and haiku for over a decade. She has over 100 haiku published in literary journals such as Modern Haiku, Frogpond, and Acorn, has been translated into 5 languages, and has placed in international haiku contests. She has an early collection of poetry, The Watcher: Poems (Cedar Leaf Press, 2009) and a first haiku collection in the works.

The Interview

CH: What first attracted you to writing? What is your first memory of writing?

AES: Writing was a vehicle for awareness of self. I was 12 and my two best friends and I were at a sleepover. Sometimes our group dynamic was such that two of us would be on the same wavelength, leaving the 3rd one out for a bit. On this occasion, faced with just my own thoughts while they were busy with something else, I grabbed a pink sheet of lined notebook paper and tried to write the stream of consciousness thought process I was experiencing of their bonding together and my feelings of alienation. When I read it to them, they cried (tweens and their emotions!) and I realized what a powerful tool for expressing and channeling emotions poetry could be.

Of course my next poem was a vehicle for the silliness of being young, called Ode to a Nerd, which we turned into a ridiculous rap (loosely based on the Beastie Boys) using a Casio keyboard and a cassette tape. So even in the beginning I knew poetry could also be a vehicle for the lightness of being.

JB: My first memory of an impetus to write was at age 26, one year after the birth of my daughter. I had been keeping a journal-style record of her days, using first person.

At her first birthday, I decided I had a life too and began to journal. The practice has continued to this day, though with a couple of interruptions. First, in the mid 1980’s when my mother was fighting cancer; Second, in May 2014 when a medical procedure in the hospital caused me to lose my brain… down to no capacity for speech, no short-term memory, no sequencing skills, no writing at all.

CH: What was your exposure to poetry while you were growing up?

AES: I can’t say that I remember reading much poetry in grade school, but by 8th grade they had us memorize The Raven by Edgar Allen Poe and I was also obsessed with The Jabberwocky from Lewis Carroll’s Alice in Wonderland (which I still have mostly memorized). I also went to Polish school (like a good little Polish immigrant in Chicago; all the way through high school), where they made sure we memorized the Invocation from Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz in Polish and would test us on it every year (yup, still have that in my brain too).

I was also heavily influenced in early high school by the poetry of Jim Morrison, and I’m sure I was introduced to the classics in my AP English courses. I was more into literature than poetry, but I did get a comprehensive tour of the fundamentals in a great poetry course I took at Northwestern University. From there I came away with a healthy appetite for Sylvia Plath, Gary Snyder, Wislawa Szymborska, ee cummings, Robert Pinsky, Kerouac, Ginsberg, and Bukowski.

JB: The long made short, there was little poetry.

Mother occasionally read children’s books to my sisters and I. She had no inclination for poetry, except for songs and ditties. I clearly remember the song “Three Little Fishies” that had a chorus of: “boop boop diddum daddum waddum choo / and they swam and they swam / all over the dam.”

In 6th Grade we were putting on a play for the PTA that Spring and I wanted to be in the play. My English teacher insisted I could not audition for the play until I memorized Walt Whitman’s “Oh Captain! My Captain!”  Which I did, auditioned for the play, and took one of the speaking roles.

CH: When did you first start to think of yourself as a writer? As a poet?

AES: That was in high school for sure. I started my own zine with a friend; I submitted to the district student writing publication; my friend anonymously submitted my poem to her high school’s literary magazine where she had some editorial powers, just so I would see it in print; and I wrote about many experiences through the lens of poetry when they seemed to have meaning beyond just journaling about them.

The first poem that felt like a real work of art I wrote the summer I was 16 and attending band camp at the University of Kansas. There was a boy involved that I had a crush on and the poem I wrote about him afterwards really felt like a masterpiece to me! It was powerful to me that I could use poetry to describe an experience abstractly which would yield the same feelings in the reader that I had in the experience. It was also key that writing was a way to channel unrequited energy; he had a girlfriend back home or something, so it was just puppy love on my part, with no reciprocation or activity beyond talking. I would say after that summer, I felt like writing was my thing (along with playing oboe of course, which is what I was doing in camp, and still do to this day.)

JB: Truly, it was in a court ordered class for defensive driving after I was caught speeding in 2000 (Alvarado, TX) returning from a poetry fest in ATX.

In the car, as the officer was writing the ticket, I knew I was high on poetry, lost to the world of rules. But did not recognize myself as a poet until the class monitor asked our names, and what we do.

“Jan, I’m a poet”

CH: How did you become interested in Japanese poetry forms? How did they become the focus of your work?

AES: I became interested in writing shorter poems as a way of having fun and communicating experiences and feelings in a more condensed way. There’s this awful website, poetry.com, which back then had a couple of fun haiku contests going: magnetic poetry, where you had to make a short poem with only their given subset of words, and a “haiku this photo” contest. So for about a year I wrote a bunch of these pseudo-haiku, having no idea what the form was really about in the literary world. I threw a lot of metaphorical, poetical dense word clusters into 5-7-5 syllable, three line format and rejoiced at this neat little art form that could encapsulate my writing without having to go the distance of a full length poem!

But then I wanted to know what was being written in the ‘professional’ world of haiku, so I went and picked up a copy of Cor van den Heuvel’s Haiku Anthology. By the end of the book, I knew haiku was a much more complex and nuanced writing genre, far beyond the 5-7-5 form definition being thrown around by school teachers and mass media. Eventually I joined the Haiku Society of America, subscribing to the foremost haiku journal Frogpond, where the true literary power of haiku as a genre really blossomed for me.

JB: In 1999, Fort Worth, at one of the various poetry venues, I made friends with a haiku poet and got interested in the concept of juxtaposition. I had to adjust my mind to the “new” rules, moving well away from my “elementary school” understanding of 5/7/5. I joined the group, workshopping and writing haiku, until I moved to S.C. in 2001 just after 9/11.

When I scratched my way back to Texas in 2010, I immediately picked up the practice again, learning even more devices and advancements in the genre.

In May 2014 when I lost my brain, it was a slow recovery. After about 9 months I thought I might be able to do haiku again, as a therapy. Haiku requires an equal balance of right and left brain activity.

After struggling alone, I joined The Haiku Foundation (online) for their haiku workshops. There I met the mentors, Alan Summers (Britain) and Marion Clarke (Northern Ireland), who were patient with my limitations.

CH: When I think of haiku, I think of its precision and richness. For me, it connects to and opens into the natural world and the movement of time. How do you experience haiku?

AES: Yes, for me haiku is the singular expression of a brief moment of time in which I feel deeply some facet of or delight in the meaning of life. Often this moment feels inexplicable, intangible, so all I can do is write down its details and recreate the scene so that the reader might too feel the subtle poignancy. Rooting it in season elicits richer commonly shared connotations and draws those in to add further flavor to the haiku.

JB: While I do use haiku as a therapy, I find it opens nature in me and provides a connectedness to the universe not before experienced.

Truthfully, I experience haiku through the academics; the research of this growing form is unlike any other under the umbrella of poetry. The devices are not at all common to Western genres of poetry and are a challenge to approach and sort out. Incorporating just the beginner level haiku devices has seen me grow to international notoriety as a haiku poet. I will gladly be sharing those devices during my presentation at BookWoman on April 13, 2017.

What encourages me forward are the ever unfolding and new devices that can grow my current catalogue of haiku and never allow the work to become boring.

CH: How has the practice of short forms influenced the way you approach writing?

AES: When I wrote longer poems, I would wait for inspiration to strike me. I am a natural introverted watcher of things, so inspiration would come at me just from being in the world.

With haiku, that happens sometimes, but most often I consciously create space for the inspiration to happen. I pointedly observe the details of the world around me and try to conjure forth what’s special. Sometimes it’s like tuning fully into a radio station and a perfectly formed cluster of words will come at me! But I am ok with editing that later, or taking incomplete pieces as they come – I spend a lot of time, say a lunch hour, just jotting down plain observations and then seeing on the page how these juxtapositions interact, and then try to dig deeper into what else I’m experiencing while observing the natural world. What thoughts was I just having, what else is going on in life, what memories just popped up out of nowhere? And then I apply that layer to what I’m observing and see how those things cook together.

A lot of my haiku get born that way. Staring at a pond full of lotus flowers and realizing I was just thinking about whether I’ll have any more kids, and how can I package that moment into a poem. Or even being in a work seminar and realizing the sound of everyone shuffling their papers has a magical feeling, and trying to capture that in a poem. I’ve also realized that not everything I write has to be amazing – some haiku are there just to be bridges to the really good ones.

JB: Oh, Brevity! Power and Joy are thy names!

I do believe it might do well to clarify here, that English Language Haiku is currently the most broad expression of the genre, and even the writers of Japanese haiku acknowledge its domination in the world of short-form poetry.

CH: When I think of your work, I think first of your haiku. How have the Japanese forms in particular influenced other writing that you do?

AES: Writing haiku has really sharpened my Occam’s razor: the simplest way to write something is the best way! I’m very influenced by the brevity and simplicity of haiku, which is rooted in my earliest literary love: Hemingway. I like to find a simple, direct, and clear way to say something, which then elicits connection and emotion. When I write a longer poem or prose, I wind up gravitating towards simplicity. When I edit an initially dense word cluster, I see how many words I can cut away for it to still have meaning.

JB: As I am yet recovering my brain capacity, I am all-haiku all-the-time. But yes, even in correspondence I notice and count on the resonance of words. Well worded brevity can be a powerful influence.

CH: How do you nurture yourself as a writer? As a non-MFA writer, what paths of growth have you followed?

AES: I self-assign myself a lot of reading (online and print journals, forums, and books) as well as involvement in the haiku community. I have a robust journal and contest submission schedule (Google calendar) and tracking system (Excel spreadsheet) for all my haiku. In the early days I was a frequent participant in several yahoo discussion groups where many of today’s best haiku writers were active, and now it’s mainly Facebook groups and The Haiku Foundation Forums.

The kill-your-darlings path of workshopping poems in online forums is particularly conducive to growth. I am protective of my haiku but without question I have gotten very valuable feedback that’s nudged work towards a polished gem as seen through others’ eyes – because ultimately haiku belongs just as much to the reader as the writer. It’s all about recreating your experience for someone else to experience in their own way. It’s amazing what depths are added when you bring another person’s viewpoint into evaluating your work!

I also think it’s important to collaborate. I’ve participated in renku, which is collaborative writing where there’s a leader and you take turns (sometimes competitively) adding to a chain of haiku according to specific rules. I’ve also started collaborating, notably with Jan Benson, on haiga, which is art or photography combined with a juxtaposed haiku.

I also try to push myself into presentation roles such as leading a haiku workshop at an Austin Writergrrls retreat, speaking at Waco Wordfest, and reading at BookWoman events. I am also planning on attending my first Haiku North America conference this fall in Santa Fe, NM. Immersing myself in workshops and lectures and meeting many of the haiku community in person will be an amazing experience.

JB:  Being classically trained as a musician in my youth did teach me discipline. One of my therapies prior to returning to haiku was regaining my musical knowledge. To this day, I will put down a haiku journal to listen to a concert or musician. Pop music as well as classical do the same for me…replenishing my spirit!

A learned drive is now built into me. I enjoy researching the academics of haiku. Further, many of the BBC and PBS series of dramas feed me. As well, I avoid images of war, and greed.

CH: Please tell us about poets whose work has influenced yours. How has your work changed in response to their work?

AES: I pick up clues that influence my writing from reading my favorite haiku poets. Jack Kerouac’s haiku teaches me that haiku can be cool; Chase Gagnon teaches me to stay authentic and that urban grit and detailed personal experience are amazing in haiku; Marlene Mountain teaches me that one line haiku can capture the multisensory gist of a moment in as little as 5 words; Jim Kacian, John Stevenson, and George Swede all teach me that what seems like a fleeting thought can be a universal truth; Chiyo-ni teaches me to appreciate nature juxtapositions with the eyes of a child; Johannes S.H. Bjerg teaches me to dive head-first into the abstract; Jan Benson teaches me to dissect and clarify the possible interpretations of words; Alan Summers and Mark Brooks teach me to be playful with nature and thought; Alexis Rotella teaches me to look for the true delights in any given natural scene; Jane Reichhold teaches me about tenderness and deep listening; and finally Peter Newton, whose work I am most heavily crushing on right now, inspires me to write about the indescribable by catching seemingly disparate clues out of thin air and putting them together like a chef using exotic ingredients to create a multi-dimensional experience. There are so many more that are universally delightful and inspiring, but those are some of the specific lessons I’ve picked up from this set of poets.

JB: In the haiku world, these dozen poets most influence me:

Marlene Mountain (USA), for her brevity.

Johannes S.H. Bjerg (Denmark), for his experimentation in the form

Roberta Beary (USA), for ubiquitous presence, and feminism

Debbie Strange (Canada), for her unique expressions of nature

Chen-ou Liu (Canada), for his tenacity to publish and be published

Agnes Eva Savich (USA), for her sophistication and knowledge

Brendon Kent (Britain), for his whisper-soft juxtapositions

Marietta McGregor (Australia), for her unique images

Ben Moeller-Gaa (USA), for nuances in Midwestern observations

Marion Clarke (N.I.), for her deft hand at shahai (photo haiku)

Michael Smeer (Netherlands), for his international mentorship

Alan Summers (Britain), for his ability to teach students the value of a close

read in haiku and mentoring others to see themselves as “more-than”.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

AES: I’m usually in the middle of like 6 books (it’s ok, with haiku you can skip around!) but the most recent favorite I’ve read is Christopher Patchel’s Turn Turn. He’s the kind of writer that whatever piece I read in whatever journal his work pops up in, I immediately feel like he’s reached into the deepest nethers to illuminate a universal truth and simultaneously stretched the boundaries of what haiku could be. He is currently the editor in chief of The Haiku Society of America’s Frogpond publication. I highly recommend his book, each poem is delicious like a French pastry baked from scratch.

JB: I read at least three books a week online. Fortunately, haiku has many PDF files on specific sites that one can access for free.

The most recent perfect-bound book I’ve read is the international anthology, “Wild Voices”, in which both Agnes Eva Savich and I have poetry. We will be reading from this book at the BookWoman Event.

 

 

 

 

 

A Virtual Interview with Varsha Saraiya-Shah

Varsha Saraiya-Shah and Usha Akella will be the featured readers Thursday, September 8, 2016 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman.

Background

Varsha Saraiya-Shah’s first poetry chapbook, Voices, is forthcoming from Finishing Line Press. Her work has appeared in journals that include Asian Cha, Borderlands, Convergence, and Right Hand Pointing, as well as anthologies from Mutabilis Press, and is forthcoming in BorderSenses.  She has studied poetry in Houston, New York’s Sarah Lawrence College, SquawValley Community of Writers–California, Reed College–Oregon, and San Miguel De Allende–Mexico, and was a poet-in-residence at Noepe Literary Center, Martha’s Vineyard, MA in October, 2015.

Saraiya-Shah’s work is inspired and informed by humans, literature, visual and performing arts, gardening, travels, and an untiring eye for the small wonders of life. She lives in Houston, and currently serves on the board of Mutabilis Press.

The Interview

CH: When did you first become interested in writing poetry? What first drew you to poetry as a means of expression?

VS-S: I believe I got smitten with poetry in fifth or sixth grade.  I wrote it in my mother tongue, Gujarati.  (Gujarat is a western state of India.)

I think it was the fascination for words; what one can do with them.  I’m sure my maternal grandfather’s poetic genes and the teachers gave me the seed of this art.  All of it ignited a lifelong love for poetry.  Being able to write and the freedom to play with words drew me in and will take me through.

I studied Hindi and Sanskrit as part of my education through high school.  Poetry in each of these languages has its own cadence and persona. Recitations were part of the curriculum as well as cultural way of life.  Acting and folk dancing were my two other intimate loves besides math and science.  The dramatic monologues they demanded with the magic of harmonium and the beat of tabla — all of it have contributed to my poetic expression. Performing words on a podium gave me a chance to express myself, and also gave a sense of power over the social constraints in adolescent years.

Learning English as a second language began in the 8th grade; I was thirteen and learning to sing Mary Had A Little Lamb… with my teacher and classmates. I could not have imagined then I would be an English poet with my own book some day!

CH: When did you first begin to think of yourself as a writer? How would you describe your identity as a writer?

VS-S: It came much later.  I guess when Houston Poetry Fest published my first poem in 1999: Tuesday Night Reading, kind of a love poem for my privileged encounter with the poet, Robert Creeley at MFAH.  As if I had arrived once again and knew, I have Miles to Go–– as Robert Frost expressed.

Winning contests for Gujarati poetry and debates deepened my interest and love for poetry.  When I started writing voraciously in English after a long dry spell during years of corporate career and family raising, I sensed a feeling of being “born-again” as a writer.

Writing has always been part of me, rather than a separate identity.  Being a financial professional (a Texas CPA with an MBA from California), I kept my writer side a secret during the grueling work years of “dress for success, failing is not an option, and work hard enough till you break the glass ceiling.” Though, I did enjoy all chances to do significant amount of business/technical writing.  And, grabbed every moment I could to write a poem in pockets of 15-20 minutes at lunch hours and while waiting for my children to finish their music lessons or game pursuits. For last five years or so, I feel grounded in a writer’s mojo.

CH: You’ve studied poetry in a variety of settings, from Squaw Valley Community of Writers to Sarah Lawrence College and San Miguel de Allende. What has motivated you to seek these experiences? How have you gone about selecting the programs in which you’ve participated?

VS-S: I sought these experiences to grow and satisfy that deep hunger to learn from the masters, to get better at the craft and seek critique from my peers away from home base.  A burning desire and innate curiosity to experience and enhance the creative process. To hone my calibre, to push myself in new ways while learning from others’ strengths.  All of these led me to workshops in a variety of settings. Repute and the repertoire of the faculty have been prime deciding factors.  Personal life and time constraints in which I could fit in these workshops also played a role in the selection process.  Then I simply plunged in with faith on taking a chance.

CH: Engaging in formal study takes a good deal of commitment, as does maintaining a writing life. What is your writing process like? How do you balance writing with other activities in your life?

VS-S: I try my best to catch on paper hints of creative sparks, through arrival of a phrase on NPR or a fleeting emotion, or when reading good books.  I’ve often pulled over from driving to jot down a few compelling lines.  At times a whole poem. I’ve locked myself in bathroom for a few minutes to catch my muse in writing when children were young and demanded non-stop attention. Some developed years later in beautiful poems.  My chapbook, Voices, has a few of those.

I’m a compulsive reviser.  But, my role models are––great writers, say Donald Hall, who starts each revision with a fresh draft each morning and whatever it takes–– as many as fifty drafts to make a poem work.  His book, Life Work delves into his process. Occasionally, I do a complete re-write of a poem when the umpteenth version is not working.  Perseverance always prevails and patience with the poem helps me understand what it wants from me.

Balancing writing with other tasks is mostly a matter of discipline.  I do have discipline and focus but easily get channeled into other pursuits. Good distractions, such as practicing on piano, or trimming a bush, or a bike ride, or picking up a book that’s poles apart from what I’m working on, actually help me with synergetic ideas.  Sometimes listening to music or walking long distances help me move on from where I’m stuck or bring in a fresh thought.

CH: What was it like to be poet-in-residence at Noepe Literary Center? How has this experience shaped your work?

VS-S: It was a challenge to stay focused day after day since the nature is so abundant and unique at Martha’s Vineyard (the kind I am not used to in my Houston’s city life). Initially I wanted to play all the time.  I was the only “poet” in residence; the rest were fiction writers, memoirists, creative non-fiction writers.  Though, they introduced me into their challenges of writing life as well.

I learnt that I need more discipline but it’s harder and different for a poet than a writer who’s doing x number of pages a day and writes within a framework/plot, whereas a poet doesn’t.  The residency reinforced my understanding how important it is to just write each day without any excuse, though I still make many and often.  Also the experience underscored:  Read, read and read some more, to be a better writer.

CH: Your chapbook, Voices, will be coming out soon from Finishing Line Press. How did you select the poems for this book? How did you go about finding a publisher?

VS-S: I wanted each of the poems in this collection to have an expression: an inner or outer voice.  Whether it was a sweet potato growing roots on my kitchen table, or a man with one earring precariously leaning out from his window I waved at in traffic jam.  Sky and its myriad manifestations, a piano telling me pay attention to me, an art exhibit that triggers a new dialogue with the faraway motherland.  At the end, all those poems made a cohesive collection.

I sent the manuscript to Finishing Line Press for New Women’s voices competition.  I didn’t win, but they liked my collection and offered to publish.  So, I accepted it.

CH: You list gardening among the inspirations for your poetry. How does the world of gardening inform and intersect with your work?

VS-S: Gardening is about life, about surprise (a poet’s candy) and demise, about living in the present moment and accepting decay.  It reminds me all the time: Begin Again, whenever I get frustrated with certain poems.   There’s no ego.  No fear of growth or contraction.  A weed asks for as much attention as a beautiful plumeria blossom or a wild flower.  Wish I would spend more time out there but for the heat and mosquitoes, that often keep me from interfacing with my lovely space, eh!

CH: I’ve found working as an editor with a small press (in my case, Dos Gatos Press), to be a very rewarding experience. How has being on the board of Mutabilis Press informed your views of writing/publishing?

VS-S: Cindy, I concur fully with you; my work with Mutabilis Press has been rewarding indeed.  I have been involved with Mutabilis from its conception days at Inprint Houston.  Through this small service, I feel like an integral part of my writers’ family here and elsewhere.  I’ve come to understand and appreciate the arduous process of selecting for an anthology through reading pages and pages of submitted poetry day after day. It has taught me “how to read a poem” as an editor as well as a poet.  My ability to discern from good to mediocre has grown tremendously.  I also work as their treasurer; a stint using my left brain. I appreciate the vital role small publishers play in promoting poetry which is hardly a lucrative business.  It is sheer labor of love for the literary arts and service to humanity. I feel grateful to be a tiny part in that endeavor.

CH: Please name a few poets whose work has influenced yours. How does your work reflect that influence?

VS-S: That’s a tough one to answer since I read many of them simultaneously.  And, there are numerous new poets too that I find inspiring and energizing my creativity.

Here’s a few of the many who’ve influenced my work: Octavio Paz, Jorge L. Borges, R. Maria Rilke, Rumi, W.Szymborska, Edward Hirsch, Tony Hoagland, Robert Creeley, Robert Hass, Naomi S. Nye, Sarah Cortez, Lorenzo Thomas, Reetika Vazirani, Mark Strand, William Stafford, Antonio Machado, F. Garcia Lorca, Jane Kenyon, Ruth Stone, Yehuda Amichai, Anna Akhmatova, Rabindranath Tagore, Emily Dickinson, Walt Whitman, Pablo Neruda, Gulzar, Ghalib.

A lot of these poets invite me in to emulate their voice or style.  Or, like a jazz artist, take me into a  “Call and Response” spin. Others linger under my skin till the inspiration ripens. I’m a product of multi-cultures, so I find translated poets intriguing and challenging for my own expression i.e. blending of my roots and experiences as an Indian American.

Western and Latin American poets’ teachings have instructed my work the most.  Especially studying the craft books like Richard Hugo’s “A Triggering Town” and Edward Hirsch’s “How To Read A Poem”, and “ The Demon and The Angel”. Late Lorenzo Thomas was my first English creative writing teacher; my Reverend Poet. Thanks to him, thanks to Naomi Shihab Nye, and also to Edward Hirsch for giving me “thumbs up” on my talent in my early years of writing.  Their initial advice on how I need to read a lot of contemporary poetry and spread my wings, to submit, share, and work with my community of poets. Their advice nurtured the roots of the tree I am now.  A communion received in my early forties when most successful poets have published at least a book or two. I knew I had a lot of catching up to do, to continue the new chapter of my writing life as an English poet.  Many thanks to Inprint Houston for giving me a sanctuary, kind of an ashram to study poetry.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

VS-S: Claudia Rankine’s “Citizen — An American Lyric”.

A Virtual Interview with Usha Akella

Usha Akella and Varsha Saraiya-Shah will be the featured readers Thursday, September 8, 2016 7:15 – 9:00 p.m. at BookWoman.

Background

Usha Akella has authored four books, scripted and produced one musical. Her most recent book, The Rosary of Latitudes is published by Transcendental Zero Press with a foreword by Keki Daruwalla. Her poetry awards include the Open Road Review Poetry Prize, Egan Memorial Contest Prize, Nazim Hikmet Poetry Prize and the  Wine Poem Award at Struga Poetry Evenings.  She was selected as a creative ambassador for Austin in 2014-15. She has been invited to many international poetry festivals in Colombia, Macedonia, Nicaragua, Mexico, India, Turkey, Slovakia, Slovenia etc. In August 2015, she organized the first South Asian Poetry Fest ‘MATWAALA.’

She is the founder of the Poetry Caravan in Westchester County, NY and Austin. The caravan provides free readings at senior homes, women shelters and hospitals. The NY chapter has offered more than a 1000 free readings and the city of Austin proclaimed January 7th as Poetry Caravan Day. She will pursue a Masters in Creative Writing at Cambridge University, UK in the Fall of 2016.

The Interview

CH: How did you first become interested in writing poetry? What is your first memory of writing?

UA: I do remember the magical moment. I was very young; perhaps a fourth grader or fifth, studying in St. Anns, Hyderabad, and my English teacher Mrs. Eva read a poem about ‘The Naughty Boy’ by John Keats. That poem was an arrow and found its mark. I knew in a kind of dim witted, inchoate sense that that’s what I wanted to do too- write hypnotic sounds like that. I took my pen to paper for the first time. Rereading the poem, I am struck by it again- for I am much like that boy in the poem- it was really a metaphor for my self-I use the words marvel, wonder and bewilderment to describe my state of mind in response to life. Who knew!

For years, I’d forgotten who the poet was and looked it up this morning to answer the interview. What a delight! It’s John Keats who took my soul again with ‘Ode to a Nightingale’ as a Grad student in India. Keats and I go a long way! Thank you for starting my morning with this epiphany.

CH: When did you first begin to consider yourself a writer? A poet?

UA: Right around the time the Keats poem fell upon my ears, I guess. My mother says I announced I would be a poet when I was 6. That feels a bit of an exaggeration birthed from maternal pride. I wrote till I was 27 in Hyderabad without the notion of publishing, workshops, open mikes, creative writing programs, journals or mentors in Hyderabad. And I still wrote with no goal, as it was my form of breathing. (literally, as I was a chronic asthmatic while growing up.) The impulse to write was organic. It may be genetic as I come from a family of Telugu writers. No one asked me to write, there were no classes or prompts. I just wrote every day. If your primal response is to seek words to formulate you Self and the world you are a writer.  Through all my disappointment in my life as a poet I always remember that young girl writing for 20 years with no thought of external validation. For whom did she write?

CH: Your success as a poet has been marked by the publication of four collections as well as a number of prizes. What habits as a writer have contributed to your success? What stumbling blocks have appeared along the way?

UA: There’s only one habit- and that is ‘Write’. And the other is ‘Read’. You can’t give up as a poet- that’s a cardinal rule.

I have no fancy terms or guidelines- no favorite place or time, notebook, colored index cards, no inventions of comfort or superfluous embellishments of first world writers. I don’t keep a pot of sharpened pencils or a magical pen. I write anywhere, with anything that is available; Writing to me is a basic drive, it is unpretentious, and I keep it basic.  Maybe it’s my roots. I grew up with very little and we were never sustained by material definitions. Writing and the industry of poetry are two separate things.

I work hard I think, but I am incapable of routines. That’s a personal failing, perhaps. Struggles happen on two levels. Wanting to become the poet you want to be, requires dedication, honesty and work; it gives you a delicious unrest within. My weak links sting like ants: punctuation is a torture and I stumble on prepositions. I have to remind myself constantly about the premise of show and tell.

The stumbling blocks within the industry of poetry is another whole topic. It brings up issues of race, marginality and exclusion. There are walls and doors so politely construed they are invisible but exist. For example, I have been invited in the top tier world festivals of poetry but the local Round Top or most of the universities and colleges won’t acknowledge me as a poet. When you don’t acknowledge you make a person invisible, there is erasure from history, from the roster, from the industry. I am not called in for interviews when I apply for teaching posts or admitted to the local MFA/PhD programs. I’ve given up on the US, in some sense. ‘Matwaala’ was formulated as a very specific need for the South Asian poet to create ones’ own platform. And of course, there has also been support and kinship with some of the community of local poets and the city of Austin. I am grateful to them. I don’t forget these people.

CH: You’ve been invited to a number of international poetry festivals. How have these experiences shaped your sense of poetic community? How have they influenced your work?

UA: The invitation to international poetry festivals has had a volcanic impact on my view of the world and my Self. Since a little girl, I knew somehow, very early on that everything was ONE. Poetry has pushed me into the experience of that truth with these travels. So my poetics and my spirituality is the same. Poets belong to the world.  What I experienced in Medellin and Struga festivals is poetry as a mighty current; as a large open fist in poor countries;such generosity of hospitality can nowhere be found in the US; thousands of people present at opening and closing ceremonies like an olympics of Poetry;a reminder that Poetry is a pulse in the human soul. The industry of poetry is a more recent phenomenon.

Community for me is not local by circumstance. As a mother with a much-traveling husband my ability to physically participate in the local scene has been very limited. So the virtual community of poet friends the world over is my family and source of strength. I’ve learned to live with physical isolation and loneliness.  There is the curse of course all artists experience –being outsider in one’s own; the necessity of exile. I can’t seem to belong to the Indian community in whole either. Poets are always questioning and resisting something in the search for justice and harmony.

Becoming aware of poetics from other countries has been profoundly educative to pitch my own aspirations as a poet and understand what I would like to achieve. Take some Eastern European poets for example- the suggestive power of the poem dominates- that echoes with the Sanskrit concept of dhvani in poetry. There’s a gossamer, cultured and fine effect in poets like Nikola Madzirov. At times I like that. Or to learn that Filipino poetry has a long history of oral traditions is akin to traditions in Sanskrit history. Or the hypnotic  magic via repetition in the ghazal. To be able to make connections is a treasure hunt.  The appeal of Poetry for me as sound or as chant may be rooted in the Sanskrit slokas and hymns that abound in my life.

It has recently dawned on me that my own organic poetics would fall South to the border. The rhythms, power of the image and metaphor, outreach, tumult, energy and bread of the form in South American poetry is what I instinctively produce. More and more, I become restless with the contemporary American voice in poetry; the MFA factory manufactured voice. It is too constipated for me.

CH: The Rosary of Latitudes, now out from Transcendental Zero Press, is your fourth book. How did you select the work that became that book? How was the formulation of this book different from your earlier work?

UA: “Rosary of Latitudes” is specifically hinged on travel- inner and outer and the effect of each realm on the other; a place shapes my work, my poem shapes the place; a poem has a convex-concave rhythm. Did Northrop Fry say this? The book was formulated gradually as I traveled; I was stunned and marveled at what I was experiencing so travel articles first became the means to capture details as I have the most short termed memory you can find; I wanted to hold a country in my palms as waters to gaze in; the book got longer and bigger in its concerns- identity, immigration, home, self, memory. But it reflects what is in all my work- I am looking for my Self everywhere, for home.

CH; When I think of your work, what often comes to mind is its strong spiritual bent—for instance, the poems of Kali Dances, So Do I bring with them resonances with the ecstatic Sufi poems of Rumi. How do you see the presence of spirituality in your poems?

UA: I come from India. I cannot escape religion or spirituality or mythology; it’s dislodgable. My sensibility is shaped by it. The Vedantic  quest for the self is perhaps the underlying anthem to my work. I look for reference points from my cultural heritage. My poems seem to broadly fall around two poles- Kali and Rumi. Poems of transcendence from the centering self with underlying Sufi joy, bewilderment and marvel. And poems of immanence, of the body, rage from the black goddess, poems of activism, fighting patriarchy, racism, gender inequality. These are my obligation to write as a woman, my duty to the planet. I am peaceful now in the acceptance that both strains are a vital part of my soul not contradictory, but complementary.

CH: Among your many accomplishments, your founding of the Poetry Caravan in Westchester County, New York and Austin, Texas stands out as a way to extend poetry’s reach in the community. How did you first arrive at the idea of a Poetry Caravan? What has kept you working on that project?

UA: The poetry Caravan was birthed in the knowledge that Poetry is a great healing power. And I must take it to people who are incapacitated to experience its joy or avail of opportunities; that poets can make a difference every day and need not win a Pultizer to be validated as a poet. I wanted poets to feel this empowerment. When I read to a senior (sometimes there is just one senior waiting for you) I come back with a peace and validation unlike anything. It leaves me with the basic awareness of what poetry is and can do. Touch one heart at a time. Make bridges. Alleviate loneliness. The very quiet and true mission of poetry.

CH: India has a strong tradition of poetry, one that you have helped extend both through your own work and by contributions such as organizing the MATWAALA South Asian Poetry Fest in Austin in 2015. Which Indian poets have inspired you? If you were to recommend two Indian poets whose work has not received the attention it deserves in the U. S., who would they be?

UA: There are so many great voices in Indian English Poetry both in India and abroad. I have to spill out names in a long tongue to do justice but you’ve asked for two. I will mention two names of senior poets -Keki Daruwalla and Dilip Chitre. Fabulous anthologies have come out in recent years acknowledging so many poets Sudeep Sen’s Harper Collins anthology, “Dance of the Peacock” etc. I feel a sense of pride for all of them.

CH: I understand you’ll soon be at Cambridge University, UK, working on a Master’s in Creative Writing. How did you decide to embark on this path?

UA: Cambridge was destiny I guess. I don’t have the luxury of going away for long term studies as I am a mother.  UT Austin was my first choice as a mother-poet. I unfortunately had a very unpleasant experience in the application process that I don’t want to elaborate. If we are to walk guided by the wounds in our life, we would be paralyzed. Jack Hirschman says broken-heartedeness is the sign that the heart is alive. Poetry is a finally an inner guide and sustains us irrespective of outward signposts of success and failure.

It was my husband who discovered the low-res programs in Oxford and Cambridge and so here I am on the threshold of 50, going back to school fueled by the desire for knowledge. I found the interview process intense and fair, fair even when I was rejected by Oxford last year.

CH: Please name a few of your poetic influences. What is the most recent book of poetry you’ve read?

UA: I read multiple books at a time- a schizophrenic method. So here is what’s happening now- Ted Hughes, Sylvia Plath, Elizabeth Bishop, Lorca, John Burnside, translations of Urdu poetry, Lewis Turco’s Book of Forms, Edward Hirsch’s How to Read a Poem, Mary Oliver’s A Poetry Handbook. Also some drama and short stories on the Cambridge reading list.

Poetry influences: Eliot, Romantics, Rumi; woman poets- Sexton, Kamala Das, Plath, Olds, Mary Oliver;

Absolute favorite- Yehuda Amichai;

Poets who fuel me- Whitman, Octavio Paz, Szymborska, Nazim Hikmet, Keki Daruwalla, Ram Prasad, Mohammad Dawish, Nguyen Thieu, Nikola Madzirov.

And so many poets I like, I hope I will be forgiven as I cannot name so many.

A Virtual Interview with Liza Wolff-Francis

Liza Wolff-Francis will be the featured reader for the 2nd Thursday Poetry Reading and Open Mic at BookWoman (5501 N. Lamar) on Thursday, June 9, 2016  from 7:15 to 9:00 p.m.

Background

Liza Wolff-Francis is a feminist poet and writer with an M.F.A. in Creative Writing from Goddard College. She was co-director for the 2014 Austin International Poetry Festival and a member of the 2008 Albuquerque Poetry Slam Team. She has an ekphrastic poem posted in Austin’s Blanton Art Museum by El Anatsui’s sculpture “Seepage” and her work has most recently appeared in Poetry Pacific, Edge, Twenty, Border Senses, the Di-verse-city anthology of the Austin International Poetry Festival, and on various blogs. She has a
chapbook out called Language of Crossing (2015, Swimming with Elephants Publications), which is a collection of poems about the Mexico- U.S.border. Every day she eats both popcorn and dark chocolate and she currently lives in Albuquerque, NM.

The Interview

CH: When did you first become interested in writing? When did you start to think of yourself as a writer?

LW-F: I began writing in a Ramona Quimby diary when I was twelve. At thirteen I had a diary named Felicia, which I named after a popular red haired girl in seventh grade. I confided quite a bit in that diary. From those diaries on I always wrote, but I’m not sure I really took myself seriously as a writer until about ten years ago and at that point I really knew I needed to keep consistently writing. It became so important to me that I couldn’t not do it.

CH: What was your first exposure to slam poetry? How did you go about getting involved in the slam scene? How has that experience shaped you as a writer?

LW-F: The National Slam Championship came to Albuquerque in 2005 and Albuquerque won. I went to watch many of the competitions and realized slam could be motivation for writing and also that my writing could improve with community input. Plus it seemed fun. I began to read my poetry, then to memorize it, then to compete. I was suddenly surrounded by community and art and felt a real push for creativity. Slam has opened my ears to many voices I might not have otherwise heard. It has also shaped my poetic voice to always be conscious of an audience.

CH: What motivated you to get an M. F. A. in Creative Writing? How did you go about choosing Goddard?

LW-F: I wanted to get an MFA to be able to write better, especially in fiction. I chose Goddard because it was a low residency program and it was liberal. I wasn’t able to move somewhere else and liked the adventure a low residency program afforded. I found Goddard at AWP (when it was held in New York) applied there and nowhere else, got in and went. It felt like the perfect school for me.

CH: What changed in your writing as a result of the M. F. A.? What was its single biggest gift? Its biggest drawback?

LW-F: The MFA focused me in on my writing even more. I believe it helped my writing improve. It also introduced me to many wonderful writers I would not have otherwise known. I enjoyed my experience but I don’t know that everyone has to get an MFA to be a writer or to improve their writing, that was just something I wanted for myself.

CH: There often seems to be a schism between “stage poetry” and “page poetry,” but you have inhabited both worlds. What has been your experience moving between these worlds?

LW-F: This is always an interesting question and one that continues to come up. I love both performance poetry and page poetry. I think some performance poetry is really meant for performance and that is where it really shines and there is definitely some “page” poetry that would be enhanced if the reading/performance of it was improved. That said, if there is a meet in the middle coming together of the two, I think it can reach more people, bring people together, and be really fun and dynamic as well as improve the craft. At this point in my life I have people from both camps in my life and enjoy that. I definitely think slam poetry has made poetry more accessible to voices of people of color and that I think is not only necessary but amazing.

CH: I know you identify strongly as a feminist poet. How does your feminism shape your poetry?

LW-F: My writing is informed by the fact that women’s voices, writing, and work is undervalued and often dismissed and ignored. My writing voice adds another woman to the canon of writers and often advocates for gender equality both directly and indirectly.

CH: Tell us about your new chapbook, Language of Crossing. What inspired these poems? How did you decide on collecting this group of poems for the chapbook? How did you go about finding a publisher for your work?

LW-F: I work with Spanish speaking immigrants in the U.S., who are primarily Mexican. I have heard many stories over the years about border crossing and have seen the effects that undocumented border crossing has had on people. I wrote a play on undocumented border crossing from interviews I did in Los Angeles after 9/11 about people’s experiences crossing the Mexico-US border and at the time wanted to bring attention to the issue. When teaching a workshop in southern Tucson at a border conference, I began to write poetry about the border and border crossing and the fence. I was seeing these issues still present and that people are still dying at the border. I wanted to call attention to the issue from a poetic perspective hoping people would be able to feel compassion and learn about the humanitarian crisis that has been and continues to be going on there. I wanted to help push education about immigration- hoping eventually there will be even more of a push for immigration reform. Swimming With Elephants Publications sees the issue as important and one that has been silent; they were excited to publish the chapbook and raise awareness about the issue.

CH: Like many women, you have many roles, including mother, partner, professional. How do you fit writing into your life? What is your writing practice like?

LW-F: My writing practice at this time in my life fits in where I can fit it in. I try to write every day, though that doesn’t always happen. I write best early in the morning so when I can, I wake up and go to a coffee shop or hide out in my office at home for a couple hours before work. Days that I can’t do that, I write at night. I know it is impossible for me to leave writing behind so I make time for it where I can. I feel happier when I write regularly.

CH: Please name some poets whose work has influenced yours. How has your work been shaped by theirs?

LW-F: There are so many poets who have influenced my work over the years, including local poets who I have read with, through slam or at open mics in different places and of course some of the bigger names as well. It’s hard to make a total list so I’ll just name a few who I have been enjoying recently like Lucille Clifton, Sharon Olds, Tony Hoagland, Patricia Smith, Robert Haas but I have also enjoyed Emily Dickinson and Walt Whitman and many more. Truthfully, there are some poems and poets that call to me at different times and have influenced my writing more at different times, but I think every poem I have ever read or heard has influenced me in some way. It’s that power of poetry.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

LW-F: Juan Felipe Herrera’s Notes on the Assemblage.

A Virtual Interview with W. Joe Hoppe

W. Joe Hoppe will be the feature for the 2nd Thursday Poetry Reading and Open Mic at BookWoman (5501 N. Lamar) on Thursday, April 14, 2016  from 7:15 to 9:00 p.m.

Background

Joe Hoppe has taught at Austin Community College since 1996. He has published two books of poetry, Galvanized, by Dalton Publications in 2007, and Diamond Plate by OBSOLETE! press in 2012, as well as many self-published chapbooks. He also hosts the monthly W. Joe’s Poetry Corner at Malvern Books. Most recently he has been working very hard (and with a lot of help) to get his hotrod ’51 Plymouth on a ’90 Dakota frame with a 60’s-era 318 engine on the road.

The Interview

CH: How did you first become interested in writing? When did you first begin to think of yourself as a writer?

I probably really began to think of myself as a writer during my first year in community college.  I thought I was going to be a rock and roll journalist, but liked Creative Writing, too.  Language has always been important, though.  I think I get some of that from my dad, who is an inveterate punster and likes to tell jokes that often hinge on language. He communicated with me through jokes during my orneriest years, so I am pretty comfortable with metaphor.  I was a very sickly kid and read a lot, too. I think I really started liking writing for how it was written as opposed to what it was about in junior high.  Clockwork Orange with its language and the charm of Alex, although he was a murderous little thug, was a revelation.

CH:  You’ve published two books of poetry. How would you describe your writing and your identity as a writer?

I would like to be thought of as someone who sees the beauty in things that aren’t traditionally beautiful and who makes a point of being accessible. I like to pose as someone who knows a lot about machinery and has pretensions towards the working class—which are things you don’t see much in poetry—another reason I like your work so much. Also, I have been concerned with teaching the last few years—so pointing things out and being a positive role model in that you can be both a regular person and a poet. Mainly I think my identity is “the bald guy with the big red beard” at this point.

CH: I know you have a strong connection to Albert Huffstickler, the “Poet Laureate of Hyde Park.” How did you meet Huffstickler? What is your strongest recollection of him? How has his poetry influenced yours?

I first met Huff when he was running a Sunday night poetry gathering out of his apartment at 43rd and Avenue H.  This was the spring of 1990.  I had met Larry Thoren and Gregg Gauntner at Chicago House open mikes (it was a wonderful scene with lots of folks doing great unpretentious and meaningful work) and they invited me to come over.  I was the youngest guy, and Huff wasn’t too sure about me at first.  Eventually we hit it off, and eventually I became his driver towards the end of his life.

We spent a little over a year with monthly readings at the Austin State Hospital, as well. Good sweet memories there. One of my strongest recollections comes from one time when we were doing some kind of everyday thing at Capitol Plaza and Huff suddenly announced “Now it’s time to write poetry.”  So we found a place where we could sit down and have coffee and wrote poetry.  I also have a beautiful memory of one of his Ruta Maya (when it was downtown) readings in the summer when the place was packed and he read for over an hour with incredible ebb and flow and keeping everyone in the place engaged. I haven’t been able to sit still that long for anyone else’s poetry. The openness, accessibility, and social concerns Huff addressed have influenced me philosophically/spiritually.  He had a lot of students, but nobody tried to emulate his style.  We all had our own things.

CH: What inspired you to become a college professor? What has your long experience at Austin Community College taught you as a writer?

In  the mid-80s when I lived in Minneapolis, I tried for several years to be helpful by working with homeless folks in the social service system. I peter principled my way out of that, as well as having serious doubts as to the implicit promises that were being made.  I still wanted to be helpful, and I love writing and literature and the great variety of students at community colleges (I have taken community college courses in Michigan, Minneapolis, and here in Austin) so I set up a long-term goal of being a community college professor in 1989. I started working at ACC as an adjunct in 1996, and became a full timer in 2007.  I’m playing the long con.  Maybe the most important thing I have learned about writing at ACC is the importance of accessibility, but at the same time that people are generally more than willing to rise to an occasion.  I could go on for a long time about what I have learned at ACC, but we will leave it at that.

CH: I know that cars and their restoration have long been some of your passions. It seems that car restoration has aspects that relate to the work of writing: patience, persistence, an interest in knowing how things work and a certain creative spark. How has working on cars influenced your writing?

For a long time, I saw cars as somewhat inviolable—you could repair them, but the main goal was to restore them (or modify them, but even then)—within a set of parameters. Currently, I am putting together a 51 Plymouth body on a modified 90 Dakota truck frame with a mid-sixties 318 engine. The goal is a home-built cool daily driver.  The aesthetic is cool/fun/reasonable performance/affordable/and work within my own capability. I have learned a lot about fabrication, spent many hours working with skilled and generous friends whom I admire, and have kind of learned to weld, among other things.

So it has been very process oriented, and a more obvious externalization of skills, values, etc. I just over-extended my elbow so I am not going to be making an appearance with the car at the Lonestar Round-Up next week as I was planning to do. This is weighing heavy on my mind. But as you said, there are many, many parallels to poetry.  Some differences are that the car building can be cooperative—a good opportunity to hang out with friends, and I get props from another set of people.  Closer to the folks I grew up with. It has influenced my writing by reminding me that the process itself is one of the biggest points, and that things can be re-worked until they are the way that you want them to be.

CH: How did the publication of your first book, Galvanized, come about? How did you decide on what to include in the book?

Galvanized was my first full-length book of poetry. I have published a lot of chapbooks previously-I was deeply into the zine scene of the 80s—punk self publishing—and things progressed from there. Deltina Hay had published Ric Williams book The Secret Book of God, and Galvanized was the second book from Dalton Publishing. Ric was very supportive and encouraging, and Deltina liked my work. I included what I thought were some of my best poems, including a few about my son Max, and a few about my experiences working with homeless folks, along with poems that hadn’t been printed yet.  I had gotten kind of uppity about being published, and wasn’t sending stuff out to just anybody so I had a fair amount of unpublished poems by then. Dalton went on to publish probably eight other books. Then The Recession hit and that was that.

CH: How was the experience of publishing Diamond Plate different from that of Galvanized? How was it similar? How did your experience with Galvanized influence your decisions in putting together and publishing Diamond Plate?

Although I love the cover of Galvanized (the blue National Recovery Act eagle holding gears in one claw and lighting in the other, on white with red over and blue under), and it won an award for its designer, I think that people assume it is political due to the cover and the political connotations of the word galvanized. So, some might have thought it was kind of Rush Limbaugh/Glenn Beck—which is NOT the case at all. So there might be some unfortunate connotations there.

Diamond Plate was the first book of poetry from OBSOLETE! Press, whose editor, Rich Dana printed a magazine with a very, very similar worldview to my own. He was an old college friend of my wife Polly. Rich’s father, Robert Dana, was Iowa’s Poet Laureate, and had been part of the Iowa Writer’s Workshop. So after I had corresponded with him for a while, I said “Hey, I’ve got this manuscript…”  He took the publishing very seriously, and had his dad’s widow, Peg Dana, go through and arrange things and give advice. She has her own small press. Since I was Rich’s only poet, I think I got more attention.  Also, we are pretty simpatico.  Dalton published a lot in a short time and got stretched a bit thin.  The contents for Diamond Plate were all more recent, as Galvanized had exhausted my slush pile.

CH: What are you working on now? Do you have another book on the horizon?

I am working on a chapbook called Hot Rod Golgotha after the phrase from Ginsberg’s Howl. It’s going to be more car and work stuff. Originally it was going to be a 20-poem chap for Raw Paw when David Jewell was editor. My real hot rod got in the way of finishing it. So it remains a bit far out on the horizon.

CH: Who are some of your favorite writers? How has their work influenced your writing?

Jack Kerouac was a huge influence early on. Lawrence Ferlinghetti’s Coney Island of the Mind made me want to write poetry. I get caught up with the masters: William Carlos Williams, Elizabeth Bishop, Rainer Maria Rilke, Walt Whitman, Randall Jarrell.  More recently Nick Flynn and Jim Harrison, who died just recently. I could go on and on. I think clear vision and relationships between the words—how they bang together and give off sparks– is what thrills me and I want to emulate.

CH: What is the most recent book of poetry you’ve read?

I recently read Abe Louise Young’s Heaven to Me for when she was a guest at W. Joe’s Poetry Corner, which is an almost-monthly poetry reading I host at Malvern Books. I have also been delving in to Randall Jarrell’s collected poems and picked up a book of William Carlos Williams’ translations of Spanish poems. I am trying to get better at Spanish, and Williams’ translations, “in the American idiom” as he says, are absolutely exquisite.